Exemples d'utilisation de "collect" en anglais avec la traduction "забирать"

<>
You here to collect your fee? Вы здесь, чтобы забрать свой гонорар?
They collect our garbage every Monday. Они забирают наш мусор каждый понедельник.
I'd like to collect the compound. Я хотел забрать микстуру.
Our repairman will collect the defective parts. Дефектные детали заберет наш монтер.
Then, collect your cracked nut in safety. Теперь спокойно заберём наш расколотый орех.
I will collect my moronic clients, and. Я заберу своих слабоумных клиентов и.
Get my ass kicked or collect $200? Получить по жопе или забрать 200 баксов?
I’ve come to collect my ticket. Я хотел бы забрать свой билет.
And I'm headed in to collect my commission. И я иду забирать свои комиссионные.
The Druid was only in Camelot to collect supplies. Друид был в Камелоте только для того, чтобы забрать припасы.
I need to collect three recordings for the Security Department. Я должен забрать три записи в политический отдел.
She is here to collect and document your service weapon. Она пришла забрать твоё табельное оружие.
So they were paid to collect it from the restaurants. Людям платили, чтобы они забирали картон из ресторанов,
Collect speakers, put in car, drive back, take key from ignition. "Забрать динамики, погрузить в машину, приехать обратно, вынуть ключ из зажигания".
I must collect our fee from the hotel manager in the morning. Я должна забрать наш гонорар у менеджера отеля сегодня утром.
Would you like me to send a Synthetic unit to collect it? Вы хотите, чтобы я послал синта, чтобы его забрали?
KNOCK AT DOOR You told me to come and collect that book, sir. Вы сказали мне прийти и забрать книгу, сэр.
And that if I wanted to collect it, that was fine with him. И если я захочу забрать их, это его вполне устроит.
So am I, if I don't collect Fred from the child minder's. У меня они тоже будут, если я не заберу Фреда от воспитателей.
Apparently, you promised Dr. Milano that she could collect her belongings from the crime scene. По-видимому, вы обещали доктору Милано, что она может забрать свои вещи с места претупления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !