Exemples d'utilisation de "color" en anglais avec la traduction "раскрашивать"

<>
You guys gonna order, or you just gonna color the placemats? Вы парни готовы заказать или вы просто будете раскрашивать салфетки?
Choose a color to make your guides stand out against the slide background. Раскрасьте направляющие, чтобы они выделялись на фоне слайдов.
Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes. Том выходец из культуры, где женщины искусственно раскрашивают свои губы и проделывают отверстия в мочках ушей.
Now, all we have to do is paint the bees to match the color region, so we know where they've been. Теперь, всё, что нам нужно сделать - раскрасить пчёл в соответствии с цветом региона, так мы будем знать, где они были.
So we start at the top, and we color in the cross-section of one branch in red, and we do that for the next slice and for the next slice. Поэтому давайте начнем сверху и раскрасим поперечный срез ветви в красный цвет. Так же мы поступим для следующего среза и для еще одного.
It's not accurately colored to how it is in real life. Это раскрашено не точно как в реальной жизни.
Nobody wanted to have nap time with you, nobody wanted to do coloring with you or nothing. С тобой никто не хотел спать, раскрашивать картинки, вообще ничего.
And there's actually a spectacular colored dot in the center of the saddles of many species of stomatopods. И у многих видов ротоногих есть ярко раскрашенное цветное пятно в самом центре седла.
Were she a mandrill, she would have bent over and displayed her brightly colored hindquarters like a big red welcome mat. Будь она мандрилом, она бы изогнулась и показывала свою я ярко раскрашенную заднюю часть как большая красная зазывающая подушка.
Colored them in a very particular way by having a friend of mine write a piece of software, the Casa da Musica Logo Generator. Раскрасили совершенно необычно, у меня есть друг, который написал программу-генератор логотипов Casa de Musica.
You can go to the museum of Hollywood history in Hollywood and see Max Factor's special rooms that he painted different colors depending on the complexion of the star he was going to make up. В музее истории Голливуда на территории самого Голливуда вы увидите гримёрные Max Factor, которые он раскрашивал в разные цвета. Их цвет должен был подходить под цвет лица звезды, с которой он работал.
wear baseball caps the wrong way round, come to conferences like this, in special places, elite universities, R&amp;D labs in the forests, water, maybe special rooms in companies painted funny colors, you know, bean bags, maybe the odd table-football table. которые носят перевернутые бейсболки, собираются на конференциях вроде этой, в специальных местах, элитных университетах, исследовательских лабораториях в лесах, у воды, может быть в фирмах в специальных комнатах, раскрашенных веселыми цветами, знаете, бин-беги, чудные столы, футбольные столы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !