Exemples d'utilisation de "columbia" en anglais
Mm, blue sweatpants that say "Columbia" on my, um, leg.
Мм, синие тренировочные брюки с надписью "Columbia" на моей, ем, ноге.
To tie this together we will refer you to a 1984 piece Warren Buffett wrote for the Columbia Business School magazine called "The Superinvestors of Graham and Doddsville."
Чтобы связать все это вместе, мы отошлем вас к статье Уоррена Баффета 1984 года, которую он написал для журнала Columbia Business School под названием “Суперинвесторы Грэма и Доддсвиля” (“The Superinvestors of Graham and Doddsville”).
That almost automatic reaction was reminiscent of the 1980’s, when America woke up to find Japanese companies like Sony buying Columbia Pictures, Mitsubishi Estates buying Rockefeller Center, and even the famous Pebble Beach golf course on the California coast being snapped up by Japanese investors.
Эта почти автоматическая реакция напоминала 80-е годы, когда Америка внезапно обнаружила, что японские компании вроде Sony покупают Columbia Pictures, Mitsubishi Estates покупает Центр Рокфеллера, и даже известное поле для гольфа Pebble Beach на Калифорнийском побережье приобретено японскими инвесторами.
Admitted to Columbia Presbyterian suffering from seizures and lethargy.
Был госпитализирован в "Пресвитерианство Колумбии", с судорогами и вялостью.
Plotting a course for Prince Rupert in British Columbia.
Держим курс на Принц Руперт и Британскую Колумбию.
Potting a course for Prince Rupert in British Columbia.
Продолжаю курс на Принц Руперт в Британской Колумбии.
It has zones of production, like Afghanistan and Columbia.
У неё есть зоны производства, такие как Афганистан и Колумбия.
British Columbia plays an increasingly important role in Canada.
Британская Колумбия играет все более важную роль для Канады.
Plotted a course to Prince Rupert and British Columbia.
Держим курс на Принц Руперт и Британскую Колумбию.
I'm friendly with the Dean of Admissions at Columbia.
Я связался с руководителем приемной комиссии в университете Колумбия.
This one, however, is in central British Columbia where I photographed it.
Однако эта ферма находится в центральной Британской Колумбии где я её и сфотографировал.
Case 620:- Canada: British Columbia, Supreme Court (Meredith J.), Roanan Corporation v.
Дело 620:- Канада: Британская Колумбия, Верховный суд (Meredith J.), Roanan Corporation v.
Since 2002, British Columbia has provided special funding to families of children diagnosed with ASD.
С 2002 года в Британской Колумбии выделяется специальная финансовая помощь семьям с детьми, страдающими СНА.
British Columbia Supreme Court, Canada, The United Mexican States v. Metalclad Corporation, 2 May 2001.
Верховный суд провинции Британская Колумбия, Канада, The United Mexican States v. Metalclad Corporation, 2 May 2001.
Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of British Columbia.
Перескакивать с дерева на дерево, что сплавляются по могучим рекам Британской Колумбии.
His wife, Laurel Clark, was one of the crew members lost in the 2003 Columbia accident.
Его жена Лорел Кларк (Laurel Clark) была в составе экипажа корабля «Колумбия», потерпевшего в 2003 году крушение.
British Columbia has placed stringent NOx control standards on a 900 MW gas-fired generating station.
Британская Колумбия ввела жесткие нормы ограничения выбросов NOx для работающей на газе электростанции мощностью 900 МВт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité