Exemples d'utilisation de "combinable nested tag" en anglais

<>
His code's readability drowned in a riptide of nested parentheses. Читаемость его кода захлебнулась в потоке вложенных скобок
add your first tag добавьте свой первый тег
The Agila satellite operates 30 C-band transponders at 27 watts and 24 Ku-band transponders at 110 watts that are combinable to 12 high-power transponders at 220 watts. На спутнике Agila установлены 30 ретрансляторов мощностью 27 Вт, работающих в С-диапазоне, и 24 ретранслятора мощностью 110 Вт, работающих в Ku-диапазоне, которые комбинируются с 12 высокомощными ретрансляторами по 220 Вт.
Of course, it's a pity for the family of storks that each year have nested near the inn, they hatched and nursed three-four chicks over the summer, but I'd also rather not be without light. Конечно, жалко семью аистов, которые каждый год гнездились у подворья, выводили и выкармливали за лето трех-четырех птенцов, но и без света оставаться не хочется.
When tagging party photos, did you ask the other people's permission to tag them? Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
On the basis of recent demands and future trends, one larger conference room with a seating capacity of 100 delegates and two combinable smaller conference rooms with a seating capacity of 60 delegates each will be required in the future. Исходя из потребностей последних лет и будущих тенденций, можно сказать, что в будущем понадобится зал заседаний большей площади, рассчитанный на 100 делегатов, и два зала заседаний меньшей площади, которые можно объединить в один и в каждом из которых можно разместить по 60 делегатов.
You can read more on paging and limits, as well as making nested requests, on the Using the Graph APIreference document. Подробнее о разбивке списков на страницы и ограничениях, а также выполнении вложенных запросов читайте в справочном документе Использование API Graph.
It's the job of the Securities and Exchange Commission and the industry to help "separate fact from fiction," he adds, pointing to the futures markets' move to tag and report HFT order flow as a good start in tracking potential abuses. Это работа Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC) и торговой индустрии – помочь «отделить факт от выдумки» - добавляет он, в заключении указывая на инициативу фьючерсных рынков сообщать о потоке заявок HFT как на хорошее начало при отслеживании возможных злоупотреблений.
If you want more control over the size of the images returned via this endpoint, you can make a nested request specifying a desired image size. Чтобы указать желаемый размер изображений, которые выдает этот эндпойнт, можно сделать вложенный запрос.
I imagine that writer would like to withdraw his conclusion when Medvedev later put a $100 billion price tag on sanctions. Мне кажется, автор такого заявления захотел забрать свои слова обратно, когда Медведев заявил, что ущерб от санкций составил 100 миллиардов долларов.
Y, if type is nested Да, если тип — nested
When this situation occurs, the delete update will contain the “id” tag as part of the update. В этом случае уведомление об удалении будет содержать тег id.
Sharing Open Graph objects via the ShareApi could fail to properly stage nested objects. При публикации объектов Open Graph через ShareApi вложенные объекты могут быть размещены неправильно.
Import the Account Kit Javascript SDK by adding this line in your tag: Импортируйте Account Kit SDK для JavaScript, добавив в тег эту строку:
All data will be nested in the following data: Все данные будут вложены в следующие данные:
Click to uncheck the box next to Allow people and other Pages to tag [Page name] Уберите галочку из поля рядом с пунктом Разрешить людям и другим Страницам отмечать Страницу «[название Страницы]».
Making Nested Requests Создание вложенных запросов
If Facebook is reporting fewer conversions, this may have to do with the pixel piggybacking on existing tag managers. Если Facebook сообщает о меньшем количестве конверсий, это может быть связано с подключением существующих менеджеров тегов.
Nested menu_item that will be expanded in next level. Вложенный элемент меню, который будет развернут на следующем уровне.
The simplest representation of an image within an Instant Article is to wrap an tag with a element and have the src attribute point to the URL source of the image. Самый простой способ представить изображение в моментальной статье — обернуть тег элементом и с помощью атрибута src указать на исходный URL-адрес изображения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !