Exemples d'utilisation de "come back home" en anglais

<>
Just come back home, do the apology tour. Приедешь домой, устроишь извинительный тур.
So, Francine, are you ready to admit you're a sex pervert so you can come back home and pick up my ties off the closet floor? Итак, Франсин, готова ли ты признать, что являешься извращенкой, дабы вернуться домой и собрать мои галстуки, разбросанные на полу?
Get up, catch the bus, go to work, come back home, - eat chips and go to bed, is that it? Просыпаться, ездить на автобусе, ходить на работу, возвращаться домой, есть картошку и идти спать, и всё?
You take your trip and come back home, and that's gonna be our time, right? Ты съездишь в свою поездку и вернешься домой, и тогда придет наше время, верно?
And then you can come back home here and you can pack your things and you can leave. И после этого ты можешь вернуться сюда и ты можешь запаковать свои вещи и ты можешь уйти.
Why don't you come back home to TGS and pick the peas out of my fried rice? Почему бы тебе не вернуться домой на TGS чтобы выбирать горошинки из моего риса?
So it's now time for me to come back home and build a new life in my native land, so dear to my heart. И пришел мне черед домой возвратиться, чтобы с вами вместе строить новую жизнь в милой сердцу родной стороне.
You drop the duffle bag off at the location, get back in your car, come back home. Отвозите сумку на место, садитесь в машину и возвращаетесь домой.
So, you get out of McCreary, you come back home to Harlan, and you go straight back to cooking and using methamphetamine? Итак, ты вышел из МакКрири, вернулся домой в Харлан, и начал опять варить метамфетамин?
After having served in Vietnam, and having many black soldiers around me, where it was pretty much the norm, I come back home and only find a few blacks on the Highway Patrol at the time, it seemed a little strange to me. После службы во Вьетнаме, где было полно чернокожих солдат, там это было нормой я возвращаюсь домой и нахожу всего пару черных на Хайвей Петрол, что по тем временам показалось мне довольно странным.
He came back home three days later. Он пришел домой на три дня позже.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
I met him while going back home. Я встретил его по пути домой.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Be careful on your way back home. Будь осторожен по дороге домой.
Come back to me. Вернись ко мне.
Dad rarely gets back home before midnight. Папа редко добирается до дома перед полуночью.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
She's back home Она вернулась домой
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !