Exemples d'utilisation de "come to work" en anglais
When we come to work here, we are asked to sign release forms.
Когда мы начинаем здесь работать, мы подписываем документы.
Mr Girod won't be able to come to work for a few days.
Месье Жиро в течение нескольких дней не сможет выходить на работу.
The reason I can speak that way is because I've taken over 50 calls from people wanting to come to work with us on this Altair project.
И горячим я его называю, потому что я получил уже больше 50 звонков от людей, желающих работать с нами над проектом Альтаир.
Mike was never gonna come to work at this little dog and pony show, especially not working for somebody
Майк ни за что не стал бы работать в нашей дурацкой программе, и особенно
This is no way for the new assistant manager to come to work.
Не дело, чтобы новый ассистент менеджера являлся в таком виде.
How can he be overworked when he doesn't even come to work?
Как можно перетрудиться, не выходя на работу?
Eat a lump of cold poison, work 29 hours a day down mill, and pay mill owner for permission to come to work, and when we got home, our dad would kill us and dance about on our graves singing hallelujah.
Мы выпивали немного холодного яда, работали 29 часов в день на мельнице, потом платили владельцу мельницы за возможность работать на ней, а когда мы являлись домой, отец убивал нас и плясал на наших могилах, напевая "Аллилуйя".
Altough your visa finished why don't you come to work?
Хоть у тебя кончилась виза, почему ты хочешь работать?
I just come to work every day thankful as all hell I didn't have to earn a bookkeeping degree.
Я просто прихожу каждый день на работу благодарный, как черт, за то, что мне не пришлось получать диплом по бухгалтерскому учету.
I mean, you come to work in the morning, and you work with three guys who just up and decide to build a hospital in India.
Я имею в виду - вы приходите на работу утром и вы работе с тремя людьми, которые просто берут и решают построить больницу в Индии.
She could come to work in her pajamas and nobody would care.
Она могла прийти на работу в пижаме, и никто бы не заметил.
Each day when we come to work, we go to the informal consultations room, we hear a briefing, sometimes with slides, sometimes without slides, sometimes we have fact sheets, sometimes we do not have fact sheets.
Каждый день, когда мы приходим на работу, мы идем в зал для неофициальных консультаций, мы заслушиваем брифинг, иногда сопровождающийся слайдами, иногда нет, иногда мы располагаем, иногда не располагаем фактическим материалом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité