Exemples d'utilisation de "comfortable" en anglais

<>
room was clean and comfortable в номере было чисто и комфортно
the beds were very comfortable кровати были очень удобные
I hope you're finding everything to make His Lordship's stay more comfortable. Я надеюсь, у Вас есть все, чтобы сделать пребывание его светлости в этом доме комфортабельным.
Oh, your guest room's really comfortable. О, комната для гостей очень уютная.
It was clean and comfortable все было чисто и комфортно
Business as usual is comfortable. Бизнес как обычно ? это удобно.
Japan is a successful, comfortable society, which has much to contribute to the world. Япония ? успешное, комфортабельное общество, у которого есть многое, что страна может дать миру.
I like this house, because it is very comfortable. Мне нравится этот дом, потому что он очень уютный.
We provide comfortable trading conditions. Предоставляем комфортные торговые условия.
the beds are very comfortable кровати очень удобные
And our lives today are safer and more comfortable than they have ever been. Сегодня наша жизнь безопасней и комфортабельней, чем когда-либо раньше.
You want me moving in comfortable, cozy circles, and I can't do that. Ты хочешь, чтобы я двигался уютными проторенными тропками, а я не могу так.
To make death more comfortable. Чтобы сделать смерть более комфортной.
the bed was very comfortable кровать была очень удобной
Recent Gallup polls report that Americans are no longer feeling exuberant, but certainly still feel comfortable. По последним данным опроса Гэллопа, американцы больше не считают себя процветающими, но, несомненно, все еще чувствуют себя достаточно комфортабельно.
I'll open a small specialty restaurant, only six or seven tables, fairly comfortable. Открою маленький ресторанчик, всего на шесть или семь столиков, очень уютный.
Adjust the position, be more comfortable. Отрегулировать положение, быть более комфортной.
Making yourself comfortable, I see. Устроился тут удобно, я смотрю.
The danger is that it is so comfortable that it will look inward and prove the conventional wisdom right. Опасность состоит в том, что это общество настолько комфортабельно, что оно будет обращено к своему внутреннему миру и традиционные представления сбудутся.
I can offer you a comfortable home a sunny garden a congenial atmosphere my cherry pies. Я предлагаю вам уютный дом солнечный сад дружескую атмосферу мои пироги с вишней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !