Exemples d'utilisation de "coming out for" en anglais
All my sorority sisters are coming out for the opening.
Все мои бывшие сокурсницы из студенческого общества придут на открытие.
So, we got games like "Brain Age" coming out for the Nintendo DS, huge hit.
И вот появились игры типа Brain Age для консоли Nintendo DS - огромный успех.
Do not praise yourself going into battle; praise yourself coming out of battle.
Не хвались, когда идешь на бой; хвались, когда возвращаешься после боя.
He studied hard, hardly taking time out for lunch.
Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда.
Don't praise yourself while going into battle; praise yourself coming out of battle.
Не хвались, когда идешь на бой; хвались, когда возвращаешься после боя.
Don't praise yourself going into battle; praise yourself coming out of battle.
Не хвались, когда идешь на бой; хвались, когда возвращаешься после боя.
Do not praise yourself while going into battle; praise yourself coming out of battle.
Не хвались, когда идешь на бой; хвались, когда возвращаешься после боя.
What do you say to going out for a short walk?
Что ты скажешь на то чтобы выйти и немного прогуляться?
Coming Out Simulator, which was released in 2014, became his is best-known project.
Наиболее известным его проектом стал Coming Out Simulator, вышедший в 2014 году.
Although the sulphur burns your throat and stings your eyes when the wind suddenly changes and traps the miners in the thick columns of smoke coming out of the volcano, they are so hardy that no-one complains of serious illnesses... apart, of course, from their common respiratory problems, osteoarthritis, knee pain and sores on the shoulders, which have been misshapen by the weight of the baskets.
Хотя сера обжигает горло и жжет глаза, когда ветер внезапно меняется и ловит шахтеров в плотных столбах дыма, выходящих из вулкана, они настолько выносливы, что ни один не жалуется на свои тяжелые заболевания... более серьезные, очевидно, чем их привычные проблемы с дыханием, артрозы, боли в коленях и язвы на плечах, которые деформировались под тяжестью корзин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité