Exemples d'utilisation de "command shortcut" en anglais
When it comes time to save your presentation, you can use the Save command, up here. Or, you can use the familiar keyboard shortcut Ctrl+S.
Когда вы внесли изменения и хотите сохранить презентацию, можно воспользоваться командой «Сохранить» или знакомой комбинацией клавиш, Ctrl S.
After installation has been completed, a group of Client Terminal programs will be created in the "Start" menu, and the program shortcut will additionally appear on the desktop.
По завершении установки в меню "Пуск" создается группа программ клиентского терминала, а на рабочем столе дополнительно помещается ярлык программы.
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
Она хорошо владеет английским, хотя выросла в Японии.
Tap and hold the application or widget shortcut you want to remove.
Коснитесь и удерживайте значок приложения или виджета, который вы хотите удалить.
Pull the right trigger on your controller for a shortcut to Pins.
Нажмите правый триггер на геймпаде, чтобы быстро перейти к Закреплениям.
Open a new tab, then use a keyboard shortcut:
Откройте новую вкладку и воспользуйтесь быстрыми клавишами.
The forward of his command should learn to admit defeats.
Форвард его команды должен научиться признавать поражения.
To reopen a recently closed tab, use a keyboard shortcut:
Чтобы открыть недавно закрытую вкладку, используйте быстрые клавиши.
You can also use the keyboard shortcut to close Google Chrome:
Вы также можете воспользоваться быстрыми клавишами.
You now can copy and paste your desktop shortcut into this file location.
Теперь вы можете скопировать и вставить ярлык с рабочего стола в это местонахождение.
"What happened this morning was that the command of the Lesotho Defense Force was acting after receiving several intelligence reports that amongst the police service, there are some elements who are actually planning to arm some of the political, party political youth fanatics who were on the verge of wreaking havoc," he told Voice of America.
"Что произошло сегодня утром, так это то, что командование Вооруженных сил Лесото приняло меры, получив несколько разведывательных отчетов о том, что среди сил полиции существуют некоторые элементы, которые действительно планируют вооружить некоторых политических, молодых фанатиков политических партий, которые были готовы устроить хаос", сообщил он Голосу Америки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité