Exemples d'utilisation de "command station" en anglais
Officially, it's an airborne mobile command station.
Официально, это воздушный мобильный командный центр.
The third related issue is the future of the Roosevelt Roads Naval Station, home to the United States Naval Forces Southern Command, which was built in 1941 on the eastern tip of Puerto Rico, seven miles from Vieques Island.
Третий смежный вопрос заключается в будущем военно-морской базы «Рузвельт Роудс», штаб-квартире южного командования военно-морских сил США, построенной в 1941 году в восточной оконечности Пуэрто-Рико, в семи милях от острова Вьекес.
The reporting behaviour should be switchable by TDMA commands from a base station (automatic switching by TDMA telecommand via message 23) and by commands from ship borne systems, e.g. MKD, ECDIS or on board computer, via interface, e.g. IEC 61162 (automatic switching by ship borne system command).
Переход на альтернативный режим оповещения должен осуществляться с использованием команд ТДМА, поступающих с базовой станции (автоматическое переключение по команде ТДМА посредством сообщения 23), и команд, подаваемых судовыми системами, например, МКД, ECDIS или бортовым компьютером, через интерфейс, например, МЭК 61162 (автоматическое переключение по команде судовой системы).
The hotel which I am staying at is near the station.
Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
Она хорошо владеет английским, хотя выросла в Японии.
The man decided to wait at the station until his wife came.
Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
The forward of his command should learn to admit defeats.
Форвард его команды должен научиться признавать поражения.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.
Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité