Exemples d'utilisation de "command" en anglais avec la traduction "управлять"

<>
Car 2 3 to UNIT Command. Машина 23 Управлению ЮНИТ.
Command the browser with your mouse Управление браузером с помощью мыши
Well, this is the enhanced command signal. Ну, это расширенный управляющий сигнал.
National Weather Institute, this is NASA Command. Говорит Центр управления полётами НАСА.
Organization of command, liaison and general support; организация управления, взаимодействия и всестороннего обеспечения;
National Weather lnstitute, this is NASA Command. Говорит Центр управления полётами НАСА.
The command ship just came up on sensors. Корабль управления появился на радаре.
In fact, they gave me command of the base. По сути, они передали мне управление базой.
The passengers' cabin - Command Center of the Rocket-plane Пассажирская кабина - Центр управления ракетоплана
All right, command ship is still gaining, but just barely. Ладно, корабль управления все еще догоняет, но потихоньку.
All right, NSA, ClA, Southern Command, they're at your disposal. Управление Национальной безопасности и ЦРУ в вашем распоряжении.
We need to find and locate the command and control console. Нужно найти главную панель управления.
Well, you can override my authority but not that of UNIT Central Command. Ну, вы можете отменить мои полномочия, но не Центральное управление ЮНИТ.
War implies armies and command structures that can be recognized, if not clearly known; Война подразумевает наличие армий и систем управления, - если не явно известных, то, по крайней мере, распознаваемых;
Other popular controls include command buttons, check boxes, and combo boxes (drop-down lists). К другим популярным элементам управления относятся кнопки, флажки и поля со списками (раскрывающиеся списки).
That, it seems, is what has happened somewhere in the American chain of command. Это как раз то, что по-видимому произошло где-то на уровне американского порядка управления.
The continual revision and strengthening of all command and control issues are absolutely essential. Абсолютно необходимо обеспечить непрерывный пересмотр и укрепление всех аспектов управления и контроля.
It also serves as the command center on your PC for your mixed reality experience. Она также выступает в качестве центра управления смешанной реальностью на компьютере.
Command, control, communications and liaison arrangements have been strengthened, including the establishment of joint operations centres. Укреплены структуры управления, контроля, коммуникаций и связи, в том числе за счет создания совместных оперативных центров.
Expertise is available in geo-information projects and solutions; tracking, telemetry and command; and ground segment services. Услуги экспертов предоставляются в областях геоинформационных проектов и решений; слежения, телеметрии и управления; и обслуживания наземных сегментов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !