Exemples d'utilisation de "comment on" en anglais

<>
When you comment on shared content Комментарии к контенту, которым поделились.
c - Comment on the selected story c — комментировать выбранную новость
Presidential spokesman Dmitry Peskov declined to comment on the closed-door meeting. Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков прокомментировать встречу за закрытыми дверями отказался.
Like or comment on the post Поставьте отметку «Нравится» или оставьте комментарий к публикации.
Don't share it or comment on it Не распространяйте и не комментируйте их.
Any LinkedIn member can comment on, like, or share a company update. Любой участник LinkedIn может прокомментировать обновление компании, поделиться им или отметить, что оно ему нравится.
From a comment on a Page post: Из комментария к публикации Страницы:
The Associated Press refuses to comment on him. "The Associated Press" отказывается его комментировать.
You're waiting for me to comment on your self-assigned nickname. Ты ждешь, когда я прокомментирую твою новую кликуху.
The Foreign Office did not comment on the report. Министерство иностранных дел от комментариев в отношении доклада воздержалось.
Who can view and comment on my note? Кто может смотреть и комментировать мою заметку?
Go to the Page post you want to like or comment on Перейдите к публикации Страницы, которой хотите поставить отметку «Нравится» или которую хотите прокомментировать.
I don't really need to comment on this. Тут вообще не нужны мои комментарии.
Enables readers to like and comment on this video. Позволяет читателям ставить отметки «Нравится» и комментировать видео.
To like, comment on or share a post using a screen reader: Чтобы поставить публикации отметку «Нравится», прокомментировать ее или поделиться ей с помощью программы чтения с экрана:
So, this is sort of a comment on the time. И это как бы комментарий о том времени.
Enables readers to like and comment on this image. Позволяет читателям ставить отметки «Нравится» и комментировать изображение.
How can I like, comment on or share a News Feed post using a screen reader? Как поставить отметку «Нравится» публикации из Ленты новостей, прокомментировать ее или поделиться ей с помощью программы чтения с экрана
You can like and comment on photos in your feed. Вы можете ставить отметки «Нравится» и оставлять комментарии к фото в своей ленте.
(You can still comment on the stories on Reddit itself.) (Но на самом Reddit комментировать статьи пока можно.)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !