Exemples d'utilisation de "commissioning" en anglais avec la traduction "ввод в действие"
Traductions:
tous96
ввод в эксплуатацию13
сдача в эксплуатацию13
уполномочивать10
вводить в эксплуатацию6
ввод в действие4
введение в строй3
autres traductions47
The responsibility of commissioning the hospital was with the European Union.
Ответственность за ввод в действие больницы лежит на Европейском союзе.
The Competent Authority usually has the tasks of planning, arranging funding and of commissioning of RIS.
Как правило, компетентный орган занимается планированием, организацией финансирования и вводом в действие РИС.
The contract for commissioning of the European Gaza Hospital was awarded to an international management team in June 1999.
Контракт на ввод в действие Европейской больницы в Газе был в июне 1999 года предоставлен международной управленческой группе.
The commissioning of the satellite earth station, initially scheduled in July 2002, was still incomplete, owing to defects in the civil works for the antenna foundation.
Несмотря на то, что ввод в действие наземной станции спутниковой связи первоначально планировалось осуществить в июле 2002 года, строительство станции еще не закончено из-за недоделок, допущенных при подготовке площадки под основание антенны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité