Exemples d'utilisation de "commodities and derivative exchange" en anglais
This notice cannot disclose all the risks and other significant aspects of foreign exchange and derivative products such as futures, options, and Contracts for Differences.
Данное уведомление не может обозначить все риски и другие важные аспекты валютных и деривативных продуктов, а именно: фьючерсов, опционов и Contracts for Differences.
Your prices for commodities and for necessary spare parts would also be important for us.
Для нас были бы важны Ваши цены на потребляемый материал и стоимость необходимых запасных частей.
This Notice cannot disclose all the risks and other significant aspects of either the investment types such as warrants and derivative products including futures, options, and contracts for differences, or the different trading strategies.
Данное письмо не может раскрыть все риски и другие важные аспекты каждого типа инвестиций, таких, как варранты и производные продукты, включающие фьючерсы, опционы и контракты на разницу, или различные торговые стратегии.
Stocks, commodities and indices such as Natural Gas, Oil, Microsoft and the NASDAQ can be bought and sold as CFDs.
Товары и индексы, такие как природный газ, нефть или NASDAQ, можно покупать и продавать как CFD.
Although forex and derivative instruments can be used for the management of investment risk, some of these products are unsuitable for many investors.
Хотя валютные и деривативные инструменты можно использовать для управления инвестиционными рисками, некоторые из этих продуктов не подходят многим инвесторам.
Risk Warning Notice for Foreign Exchange and Derivative Products
Уведомление о рисках для валютных и деривативных продуктов
Forming and completing the documents regulating the storage, management, development and use of satellite images and derivative information such as maps and databases;
разработка комплекса документов, регулирующих порядок хранения, обработки и использования спутниковых снимков и производной информации, включая карты и базы данных, а также управления ими;
Access to agricultural commodities and possibility to monitor changes based on global food prices.
Доступ к с/х товарам и возможность мониторинга изменений мировых цен на продукты питания.
Drafting regulations for the storage, management, development and use of satellite images and derivative information, such as maps, databases and so forth;
подготовить правила, регулирующие порядок хранения, обработки и использования спутниковых изображений и производной информации, в том числе карт, баз данных и т.д.;
Instruments: More than 60 currency pairs, precious metals (gold, silver) CFDs on commodities and indexes
Инструменты: Более 60 валютных пар, Драгоценные металлы (золото, серебро), CFD на товары и индексы
Access to major instruments including FX, precious metals, indices, commodities and shares.
Доступ к основным инструментам, в том числе FX, драгоценным металлам, индексам, товарам широкого потребления и акциям
15.1 We quote option prices on individual shares, stock indices, commodities and interest rates.
Мы устанавливаем цены на опционы на индивидуальные акции, биржевые индексы, сырьевые товары и процентные ставки.
If you as a trader are interested in South Africa, you should follow our forum on commodities and natural resources:
Если вы, как трейдер, интересуетесь ЮАР, посетите наш форум по сырьевым товарам и природным ресурсам:
Renesource Capital team of derivatives trading experts, possessing in-depth knowledge of international commodities and derivatives markets, provides customized solutions to Customers on individual basis.
Команда экспертов Renesource Capital по торговле деривативами, обладающая глубокими знаниями международных, физических и производных рынков, предлагает Клиентам индивидуально разработанные решения.
You can take advantage of trading hot market movers like commodities and shares in huge global companies.
Вы можете также воспользоваться всеми преимуществами торговли основными товарами и акциями крупных международных компаний.
It mirrors the structure and the movement of the chosen underlying asset. Underlying assets of ETFs may be interest rates, currencies, stock indexes, commodities and various other assets.
Базовым активом ETF могут быть фондовые индексы, валюта, сырьевые товары, сельскохозяйственные культуры и другие активы.
The fact that HFT drives trading not just in stocks but in other markets such as commodities and currencies, often in linked fashion, means that a calamitous drop in one market could easily and quickly affect others.
HFT присутствует не только на рынке акций, но и часто одновременно на других рынках, таких как товарный и валютный рынки, часто связанным образом. Этот факт означает, что пагубное снижение одного рынка может легко и быстро затронуть остальные.
To buy or sell short shares of global companies, contracts on stock indexes, contracts on commodities and metals with the maximum possible leverage and savings on commission fees?
Покупать и продавать (шорт) акции глобальных компаний, контракты на фондовые индексы, контракты на сырьевые товары и металлы с максимально возможным плечом и экономией на комиссиях?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité