Exemples d'utilisation de "compete" en anglais avec la traduction "конкурировать"
Traductions:
tous990
конкурировать634
соревноваться98
соперничать50
состязаться18
составлять конкуренцию5
посоревноваться3
тягаться3
autres traductions179
Under prevailing conditions, Argentina cannot compete globally.
В данных условиях, Аргентина не может конкурировать на международном уровне.
No political consideration can compete with that.
Ни одно политическое соображение не может конкурировать с этим.
American companies cannot compete with these countries either.
Американские компании также не могут конкурировать с этими странами.
the economy is barely able to compete internationally;
экономика едва способна конкурировать на международном уровне;
Two firms compete with each other for market leadership.
Две фирмы конкурируют друг с другом за лидерство на рынке.
I make a rural woman to compete with multinationals.
Я сделал так, чтобы сельские жительницы могли конкурировать с корпорациями.
But if we can’t compete, can we co-operate?
Но если мы не можем конкурировать, может быть, мы можем сотрудничать?
What African farmer, despite his lower initial costs, can compete?
Какой африканский фермер, несмотря на его низкие первоначальные затраты, может конкурировать с европейским фермером?
Mifid’s aim was to force stock exchanges to compete.
Цель директивы состояла в том, чтобы вынудить фондовые биржи конкурировать.
Tapping this knowledge allows Germany to compete on quality, not price.
Использование этой информации позволяет Германии конкурировать по качеству, но не по цене.
Countries that aspire to compete with US universities should take note.
Страны, которые стремятся конкурировать с университетами США, должны принять это к сведению.
How could developing countries compete with America's subsidies and guarantees?
Как могли развивающиеся страны конкурировать с субсидиями и гарантиями Америки?
However, in many places, energy cropping would certainly compete with food crops.
Однако во многих местах энергетические культуры будут, несомненно, конкурировать с пищевыми культурами.
They compete, expand, mature, and eventually, with few exceptions, fade into obscurity.
Они конкурируют, расширяются, взрослеют, и в конце концов, с некоторыми исключениями, исчезают в неизвестности.
Moreover, the same companies compete directly in the supply of innovative technologies.
Более того, одни и те же компании напрямую конкурируют в сфере поставки новаторских технологий.
the AU's members should compete fiercely between themselves during this stage.
на этом этапе страны - члены АС должны жестко конкурировать между собой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité