Exemples d'utilisation de "competes" en anglais avec la traduction "соревноваться"
Traductions:
tous821
конкурировать634
соревноваться98
соперничать50
состязаться18
составлять конкуренцию5
посоревноваться3
тягаться3
autres traductions10
• Banned athletes being allowed to compete.
• Спортсмены, которым запрещено принимать участие в соревнованиях, допускаются к соревнованиям.
The Williams sisters compete - one wins Wimbledon.
Сестры Уильямс соревновались, и одна из них выиграла Уимблдон.
They will not be competing against all legitimate comers.
Они не будут соревноваться против всех законных участников игр.
Because if I want evolution, I need containers to compete.
Если я хочу запустить эволюцию, мне нужно заставить контейнеры соревноваться.
You chose to compete in a non-sanctioned international event.
Вы выбрали участие в несанкционированных международных соревнованиях.
I only stop competing, but I'm not stopping bodybuilding.
Я только прекращу соревноваться, но не прекращу заниматься бодибилдингом.
For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations.
Для мужчин стыд это не набор соревнующихся, противоречивых ожиданий.
Think about evolution in terms of offspring competing, and some winning.
Думайте об эволюции как о соревнующемся потомстве, и о его выигрывающей части.
Do countries really compete economically, in the way that they do militarily?
Неужели страны на самом деле соревнуются в экономическом плане так же, как они это делают в военном отношении?
And children competed over Rubik’s cubes, rather than augmented-reality Pokémon.
А дети соревновались в сборке кубика Рубика, а не ловле покемонов в дополненной реальности.
Why are you two competing over who takes the fewest vacation days?
Почему вы двое соревнуетесь за то, кто берет наименьшее количество дней отпуска?
HFT firms generally compete against each other as opposed to longer-term investors.
HFT компании, как правило, соревнуются между собой, поскольку оппонируют с долгосрочными инвесторами.
Running, however, was a small hurdle compared to being accepted and qualified to compete.
И все же, бежать гораздо проще, чем бороться за то, чтобы тебя приняли таким, какой ты есть, и допустили к соревнованиям.
You cannot compete with the environment, if you have an adolescent dog's brain.
Вы не можете соревноваться с окружающей средой, если у вас мозги подрастающей собаки.
Indeed, countries do not compete against each other in the way that firms do.
На самом деле, разные страны не соревнуются друг с другом подобно бизнесу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité