Exemples d'utilisation de "complete darkness" en anglais

<>
This new trouble kills in complete darkness. Новая беда убивает в полной темноте.
They found themselves living in complete darkness. И случайно оказались в полной темноте.
His physiology has evolved to survive in complete darkness. Их физиология приспособлена для выживания в полной темноте.
And the killer needed complete darkness to commit the murder. И убийце была нужна полная темнота, чтобы совершить убийство.
It only grows in complete darkness in the Caves of Arborea. Она растет только в полной темноте в пещерах Арбореи.
We painted at that time and in certain places, in complete darkness. Мы нарисовали их в то время в определенных местах и в полной темноте.
All of our staff have been trained to provide excellent service in complete darkness. Наш персонал обучен оказывать высококачественные услуги - в полной темноте.
She turned off the lights, and she came right up to me, and she was facing me in complete darkness. Она выключила свет, она приблизилась ко мне, она была прямо передо мной в полной темноте.
In the Balata refugee camp near Nablus, Israeli occupying forces fired heavy machine guns and fired missiles into the refugee camp, cutting off power and plunging the camp into complete darkness. В лагере беженцев Балата неподалеку от Наблуса израильские оккупационные силы вели огонь из тяжелых пулеметов и пускали ракеты по этому лагерю, отключив электроснабжение и погрузив лагерь в полную темноту.
You go in and find yourself in complete darkness. Заходишь в него - и оказываешься в абсолютной темноте.
And, of course, after Francis had some dialogs with him, he realized that Marlon had never read Heart of Darkness, and it was a complete shock. И, конечно, после нескольких бесед, Фрэнсис понял, что Марлон так и не прочитал "Сердце тьмы" - - это было большим сюрпризом.
I was unable to complete the task. Я не смог завершить задание.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
We want complete sentences. Нам нужны законченные предложения.
The darkness has not overcome it. Темнота не скрыла это.
For that experiment they need a complete vacuum. Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
He escaped under cover of the darkness. Он скрылся под покровом тьмы.
I check off each task on my list as soon as I complete it. Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
He was alone in the darkness - and nobody else. Он был один во тьме - и никого больше.
Tom is a complete failure as a father. Том полный неудачник в качестве отца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !