Exemples d'utilisation de "complexion" en anglais
A pearly smile, healthy, light complexion, silky skin.
Прекрасная улыбка, здоровый цвет лица, кожа на ощупь чисто шелк.
A more hawkish fiscal stance may no longer be possible in future Democratic administrations, and might not be good policy if it were, given the likely complexion of successor administrations.
Может быть, более “ястребиная” финансовая позиция будет невозможной в будущих демократических администрациях и не является правильной политикой, даже если бы и была возможной, учитывая вероятный цвет лица администраций, которые придут на смену.
You can go to the museum of Hollywood history in Hollywood and see Max Factor's special rooms that he painted different colors depending on the complexion of the star he was going to make up.
В музее истории Голливуда на территории самого Голливуда вы увидите гримёрные Max Factor, которые он раскрашивал в разные цвета. Их цвет должен был подходить под цвет лица звезды, с которой он работал.
Both of them were close in age, both tall, around 180 pounds, fair complexions.
Одного возраста, высокие, около 180 фунтов, светлый цвет лица.
Both if them were close in age, both tall, around 180 pounds, fair complexions.
Одного возраста, высокие, около 180 фунтов, светлый цвет лица.
Courage, fearlessness, kindness, and an acne-free complexion.
Мужество, бесстрашие, доброта, и лицо без прыщей.
Male Caucasian, black hair, unknown complexion, unknown age.
Белый мужчина, темные волосы, телосложение и возраст неизвестны.
Whitish-gray guy, medium build, with a blurry complexion.
Бледно-серый парень, среднего телосложения, лицо размыто.
* And though her silky hair and milky complexion are nice
* И хотя её шелковистые волосы и молочная кожа прекрасны
Vogue magazine says it boosts energy levels And brightens the complexion.
В журнале Vogue писали что он повышает энергию и придаёт блеск лицу.
But yet methinks it is very sultry and hot for my complexion.
И все же, я бы сказал, страшная жара и духота для моей комплекции.
I shall wear pink taffeta, as chenille will not go with my complexion.
А я надену розовую тафту, поскольку синель мне не идет.
Given the complexion of the US Democratic Party's key constituencies, this is not surprising.
И все же не было практически никакого продвижения в открытии мировой торговли на протяжении почти десятилетия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité