Exemples d'utilisation de "complexity" en anglais

<>
Growing global complexity intensifies the problem. Рост глобальных трудностей усиливает проблему.
Legislative complexity is growing exponentially in parallel. Законодательство усложняется в геометрической прогрессии.
But the visual complexity is still very high. Зрительное восприятие, всё же, достаточно проблематично:
But they had great diversity, and, inside, great complexity. Но внутри каждый отдельный организм был очень сложен. И эти организмы были очень разнообразны.
Reduce the complexity of accounting standards for financial instruments; сделать менее сложными стандарты бухгалтерского учета в отношении финансовых инструментов;
This frequently results in increased administration costs and complexity. Это часто приводит к повышению затрат и усложнению администрирования.
Now you may be wondering what all this complexity looks like. Теперь вы наверное пытаетсь представить как всё это выглядит.
But a single number fails to capture the complexity of poverty. Но одна цифра не способна отразить такое сложное явление как бедность.
That's one of the ways that you get towards true complexity. Это - один из путей прийти к сложным структурам.
They believed that at one time this structure had genuine complexity, coherence. Они верили что когда-то эта структура была бесконечно сложна, и содержала информацию.
But this complexity is lost due to the concept of "the veil." Но о данной неоднозначности забывают из-за концепции "чадры".
But there are other hollow organs that have added complexity to it. Но есть другие, еще более сложные полые органы.
You can add complexity to stories by editing variations on the story. Чтобы сделать новости интереснее и подробнее, вы можете создавать различные варианты для них.
He also has shown how complexity can arise out of a simple start. Он тоже доказал, что сложные структуры могут возникнуть из простого начала.
And also the complexity and length of time they really take to do. И то сколько времени и сил было потрачено на их строительство.
In primates, this lack of penis complexity is usually found in monogamous species. Простые пенисы у приматов обычно там, где их виды моногамны.
The other thing we need to think about is the emergence of chemical complexity. Другая вещь, о которой нужно подумать, это появление химического образования.
This complexity is lost not only on Western observers but also on Turkey's elite. О данной неоднозначности забывают не только западные наблюдатели, но и турецкая элита.
There's this incredible complexity in the CPU, and this incredible regularity in the memory. Центральный процессор невообразимо сложный, и такой потрясающий порядок у памяти.
I wanted to have humor, beauty, simplicity and complexity and use metaphors to suggest ideas. Мне хотелось, чтоб это было смешно, красиво, просто и сложно и чтоб идеи выражались метафорически.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !