Exemples d'utilisation de "composed" en anglais
Traductions:
tous825
составлять66
сочинять17
составленный8
слагать3
составной3
складывать1
сочиненный1
autres traductions726
But the composed manner in which they delivered their remarks belied their countries' long-simmering tensions over the islands, which have come to a near boil in the last few months.
Однако сдержанная манера, в которой они доносят свои замечания, противоречит существующей между этими странами затяжной напряженности по вопросу принадлежности островов, которая за последние месяцы практически достигла точки кипения.
And consciousness, Kouider says, is composed of working memory.
А, как утверждает Куидер, сознание складывается именно из рабочей памяти.
Provisions for taxation and other provisions are composed of:
Резервы на налоги и прочие резервы состоят из:
NATO is a military alliance composed of 28 countries.
НАТО является военным союзом, состоящим из 28 стран.
The micro- and macrozooplankton are composed of 250 taxons.
Микро- и макрозоопланктон состоит из 250 таксонов.
Composed of crushed quartz, sand, calcite, lime, and alkalis.
Состоящий из дробленого кварца, песка, кальцита, извести и щелочей.
The third is composed of new big businessmen pushing protectionism.
Третья сила состоит из новых крупных бизнесменов, проталкивающих протекционизм.
Our lives, our cultures, are composed of many overlapping stories.
Haши жизни и культуры насыщенны различными пересекающимися историями.
These beings are composed of high frequency impulses in heat form.
Эти существа, порождения высокочастотных импульсов и представляют собой тепловое формообразование.
Tribunals composed of anonymous judges should not become a permanent institution.
Суды в составе анонимных судей не должны становиться постоянными органами.
But the concept of community is also composed of concrete things.
Но понятие сообщества также состоит из конкретных вещей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité