Exemples d'utilisation de "concentrates" en anglais avec la traduction "сосредотачиваться"
Traductions:
tous539
сконцентрироваться172
сконцентрировать131
сосредотачиваться92
концентрироваться64
концентрат33
концентрировать30
autres traductions17
Grasses are the staple diet of all elephants, but this herd concentrates on digging up the roots, which have more nutrition and moisture than the stems.
Трава - основа диеты всех слонов, но эта группа сосредоточилась на откапывании корешков, в которых содержится больше питательных веществ и влаги, чем в стеблях.
Latin America's economies are organized in a way that concentrates wealth in a few hands, but then leaves it untaxed, depriving governments of the resources needed to invest in their citizens' human capital.
Экономические системы Латинской Америки организованы так, что богатство сосредотачивается в нескольких руках и потом не облагается налогами, лишая правительства ресурсов, необходимых для инвестирования в человеческий капитал своих граждан.
Direct talks should concentrate on two parallel tracks.
Прямые переговоры должны сосредоточиться на двух параллельных задачах:
He wants to concentrate on his sobriety and enlightenment.
Он хочет сосредоточиться на трезвости и просветлении.
I like the way your cheeks wobble when you concentrate.
Мне нравится как у тебя дрожат щечки, когда ты сосредотачиваешься.
I think we should concentrate on the matter in hand.
Думаю, нам следует сосредоточиться на нашем деле.
I want the rest of you to concentrate on Stiles.
Я хочу, чтобы остальные сосредоточились на Стайлсе.
Sometimes it's difficult to concentrate and hard to govern your temper.
Порой вам трудно сосредотачиваться и держать себя в руках.
Sometimes we think we're bored when we just have difficulty concentrating.
Иногда нам кажется, что нам скучно, когда на самом деле нам просто трудно на чем-то сосредоточиться.
If you talk to me, I can't concentrate on the dance moves.
Если ты будешь со мной говорить, я не смогу сосредоточиться на танце.
Why don't we just concentrate on getting you guys out of town?
Почему бы нам не сосредоточится на выведении вас из города?
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
Телевизор шёл так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении.
Put everything else out of my mind and concentrate on who killed Sally Redding.
Выкинуть всё из головы и сосредоточиться на том, кто убил Салли Реддинг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité