Exemples d'utilisation de "concern" en anglais avec la traduction "проблема"
Traductions:
tous13683
касаться5064
озабоченность2003
обеспокоенность1828
проблема969
проблемы777
беспокойство685
интерес485
опасения352
относиться173
дела170
волновать104
обеспокоенный47
предприятие44
опасение31
интересоваться28
концерн15
autres traductions908
Some challenges fail to ignite widespread concern.
Наряду с этим, некоторые серьезные глобальные проблемы по-прежнему остаются без должного внимания.
That global concern requires a global solution.
Эта глобальная проблема требует глобального решения.
Registration would more efficiently address the same concern.
Регистрация позволяет более эффективно решать эту проблему.
Another area of serious concern is health care.
Еще одной серьезной проблемой, является здравоохранение.
A worldwide common concern: the prospect of an Iraq War.
Перспектива войны в Ираке - это проблема, обеспокоившая весь мир.
A final concern in the UK is, of course, Brexit.
Наконец, ещё одна проблема в Великобритании – это, конечно, Брексит.
NAPU would be the ideal forum in which to address this concern.
САПС был бы идеальным форумом, в котором можно было бы заняться решением этой проблемы.
In the past, concern for the environment was viewed as a luxury;
В прошлом забота о проблемах окружающей среды считалась роскошью;
An appropriate reserve currency and adequate international liquidity represent another central concern.
Соответствующая резервная валюта и адекватная международная ликвидность представляют собой еще одну из главных проблем.
It goes beyond this concern, to the stability of the entire country.
И речь идет не только об этой проблеме, а о стабильности всей страны.
Other policy issues relate to fiscal regimes and the concern for tax jurisdiction.
Другие вопросы политики связаны с налоговыми режимами и проблемами налоговой юрисдикции.
Retaining one’s job in a tightening economy is undoubtedly a serious concern.
Сохранение своего рабочего места в ужесточающейся экономике, несомненно, является серьезной проблемой.
But, in the wake of Brexit, future integration is not Europe’s biggest concern.
Однако после Брексита будущая интеграция не является главной проблемой для Европы.
There is also a concern about the decline of public confidence in US institutions.
Существует также проблема снижения общественного доверия к политическим институтам в США.
Once a largely domestic concern, terrorism has become a major threat to international security.
Будучи когда-то главным образом внутренней проблемой отдельных стран, терроризм стал серьезнейшей угрозой международной безопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité