Exemples d'utilisation de "concreting pause" en anglais
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
После неловкой паузы, Билл взял ее за руку и потащил наверх.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
However, there is a factor that gives us pause.
Однако есть обстоятельство, которое вынуждает нас остановиться и подумать.
I fully expect the majority of traders to have a visceral negative reaction to this article, but perhaps that’s the point: “Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.”
Я почти уверен, что большинство трейдеров интуитивно негативно отреагируют на эту статью, но, возможно, суть в том, что ««Если Вы заметили, что Вы на стороне большинства, то это верный признак того, что пора меняться».
The yen has fallen heavily against the dollar, but may be due for a pause
Иена сильно обесценилась в паре с долларом, но готова сделать паузу
The user can buy or sell, place pending orders, pause testing, trace bar by bar, or roll data back.
Пользователь может покупать или продавать, устанавливать отложенные ордера, делать паузу, трассировать по барам или откатывать историю назад.
Recalling Twain’s wise words though, it’s worthwhile to pause and reflect on the bearish-EURUSD outlook.
Хотя, если вспомнить мудрые слова марка Твена, целесообразно сделать паузу, и поразмыслить о медвежьем прогнозе для пары EURUSD.
A continuation pattern is a pattern identified on a price chart that indicates a pause in a trend.
Фигура продолжения – это фигура на ценовом графике, указывающая на временную остановку тренда.
At minimum, I hope that this note prompts traders to pause and reflect on the potential for a EURUSD rally in 2015.
Как минимум, я надеюсь, что после этой статьи трейдеры сделают паузу и задумаются о потенциале для роста пары EURUSD в 2015.
A bullish pennant marks a pause in a price's movement, halfway down a strong uptrend.
Бычий вымпел обозначает паузу в движении цены на полпути к завершению сильного восходящего тренда.
In addition, the RSI indicator is deeply overbought, so a medium-term pause or pullback off this barrier would not be surprising.
К тому же, индикатор RSI крайне перекупленный, поэтому не удивит среднесрочная пауза или откат от этой преграды.
In the Pause mode, the following buttons become available:
В режиме паузы, пользователю будут доступны следующие кнопки:
To step backward for a single bar (enabled in Pause mode).
Откатиться назад на один бар (доступно в режиме паузы).
When an Investor pauses his Investment Account by clicking on the “Pause” button. If the Account is paused, all positions in the Account are closed.
Когда инвестор ставит свой инвестиционный счет на паузу, нажав на кнопку «Пауза». Когда счет стоит на паузе, то все позиции на счете закрыты.
One thing is for sure, when this rally does pause for breath there could be an almighty short squeeze that could see the EUR claw back some recent losses, especially if the WSJ has got it wrong about the Fed meeting next week (unlikely, in my view).
Однозначно одно, когда этот рейд действительно приостановится, то может произойти очень сильное «короткое сжатие», вследствие которого евро, вероятно, возместит часть недавних потерь, особенно если Wall Street Journal заблуждается по поводу заседания ФРС на следующей неделе (маловероятно, как мы полагаем).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité