Exemples d'utilisation de "connect to the web" en anglais
Therefore, you might be unable to connect to the Web site or sites mentioned here.
Поэтому посещение указанных здесь страниц может оказаться невозможным.
Web addresses can change, so you might be unable to connect to the Web site mentioned here.
Веб-адреса могут измениться, поэтому существует вероятность, что вам не удастся подключиться к упомянутому веб-узлу.
Web addresses can change, so you might be unable to connect to the Web site or sites mentioned here.
Веб-адреса могут измениться, поэтому указанные веб-узлы могут быть недоступны.
Online edits made to the files sync the next time you connect to the Web, so you get the latest version of the file.
Изменения, внесенные в файлы в Интернете, синхронизируются во время следующего подключения к сети, так что версии файлов всегда остаются актуальными.
These slowdowns occur when many people try to connect to the Internet at the same time, and they occur most often at peak activity times, such as after school hours when students get home and connect to the web.
Это происходит, когда много людей пытаются подключиться к Интернету одновременно, чаще всего в часы пик, например во второй половине дня, когда ученики возвращаются из школ и выходят в Интернет.
The journey itself deserves its own post, or possibly several, as it was quite a strange adventure, but to get this subject kickstarted, I'll just begin with why I ultimately moved on to the web and startups.
Это путешествие заслуживает отдельного поста, или может даже нескольких, поскольку это было довольно странное приключение, но для начала я расскажу о том, почему я все-таки ушел в веб и стартапы.
You shall be responsible for all access and service fees necessary to connect to the Site and assume all charges incurred in accessing such systems.
Вы несете ответственность за все доступы и плату за услуги, необходимые для подключения к Сайту и берете на себя все расходы, необходимые, чтобы получить доступ к таким системам.
The Web Site and its Contents may at points incorporate links to the web sites and services of third parties.
Данный веб-сайт и его содержание может в некоторых местах включать ссылки на сайты и сервисы третьих сторон.
At this command execution, the terminal tries to connect to the server using the account selected.
При выполнении этой команды происходит попытка подключения к серверу с использованием выбранного аккаунта.
Refresh every — periodicity of sending reports to the web server (in minutes);
Обновлять каждые — периодичность отправки отчета на веб-сервер (указывается количество минут);
Client terminal can connect to the server and work only using an account.
Клиентский терминал может подключаться к серверу и работать только с использованием аккаунта (счета).
If you have cookies enabled on your browser, a cookie will be stored on the device, on each subsequent page you visit, and sent back to the web server by the browser.
Если файлы cookie включены в вашем браузере, файл cookie сохранится на устройстве при посещении вами каждой веб-страницы и будет отправлен браузером на веб-сервер.
To collect this data I setup the first version of my program to simply connect to the API and record market updates with timestamps.
Чтобы собрать эти данные я установил первую версию своей программы, которая просто соединялась с API и записывала данные обновления рынка с отметками времени.
The digital blueprints for that so-called Wiki Weapon, as Wilson imagined it, could be uploaded to the Web and downloaded by anyone, anywhere in the world, hamstringing attempts at gun control and blurring the line between firearm regulation and information censorship.
Уилсон собирался назвать это оружие Wiki Weapon и разместить его электронные чертежи в интернете, чтобы их мог скачать любой человек из любой страны мира. Тем самым он намеревался свести на нет все попытки контроля над оружием и стереть грань между регулирующими нормами по стрелковому оружию и информационной цензурой.
MT5 will then connect to the MetaQuotes server for an update, downloading and installing all required files.
Далее МТ5 подключается к серверу MetaQuotes для обновления, скачивает все, что требуется, и устанавливается.
When you opt out, your selection will be stored in a cookie that is specific to the web browser you are using.
При отказе ваш выбор будет сохранен в файле cookie, который является специфическим для используемого веб-браузера.
My computer is connected to the Internet via a router and I can’t connect to the trading server.
Мой компьютер подключен к Интернету через маршрутизатор (роутер) и не может подсоединиться к торговому серверу.
At the top, next to the web address, click Lock Lock or Page Blank page.
Нажмите на значок замка Заблокировать или страницы Чистая страница рядом с адресом сайта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité