Exemples d'utilisation de "connected" en anglais

<>
Remove devices connected with Chrome Как удалить подключенные устройства
We are all intimately connected. Мы все тесно связаны друг с другом.
Chance favors the connected mind. Удача благосклонна соединенным умам.
Seltzer bottle connected and pressurized? Бутылка с сельтерской водой подсоединена и герметизирована?
Here's how the dots connected. Итак, как же соединились эти части.
And even though all of the experiments and all of the big givers don't yet fulfill this aspiration, I think this is the new zeitgeist: open, big, fast, connected, and, let us also hope, long. И хотя все эксперименты и все крупные жертвователи все еще не восполняют этого ожидания, я думаю, что это дух нового времени: открытый, крупный, стремительный, связный. И, будем надеяться, долговечный.
Are all the cubicles connected? Все кабины подключены?
Apps connected to your account Приложения, связанные с аккаунтом
That's connected to a scanner. Генератор соединили со сканером.
A little tinny toy intercom is connected. Маленький, игрушечный интерком подсоединен.
Otherwise, you're done and connected. Если их нет — соединение установлено.
And detonator is connected to computer. А взрыватель подключен к компьютеру.
Only people connected to your app Только люди, связанные с вашим приложением
I connected the camera to your computer. Я соединил камеру со своим компьютером.
Only the electric control line shall be connected. Подсоединение только электрической управляющей магистрали.
When connected, select Share desktop to share your screen. Когда соединение будет установлено, выберите Показ рабочего стола, чтобы предоставить доступ к своему экрану.
Under Options, choose Accounts > Connected accounts. В области Параметры выберите пункты Учетные записи > Подключенные учетные записи.
The two events are intimately connected. Эти два события тесно связаны друг с другом.
I've connected the camera to the PC. Я соединил камеру со своим компьютером.
It's an electronic lock, connected to the operations room. Здесь электронный замок, подсоединенный к пульту в комнате наблюдения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !