Exemples d'utilisation de "consideration" en anglais avec la traduction "рассмотрение"

<>
Discussion and questions for consideration: Обсуждение и вопросы для рассмотрения:
Many solutions are already under consideration: Многие решения уже находятся на рассмотрении:
Consideration and adoption of final resolutions Рассмотрение и принятие окончательных резолюций.
Information material assisting consideration and review Информационные материалы, содействующие рассмотрению и обзору
But this polygraph bears no consideration. Но эта проверка не заслуживает рассмотрения.
gave preliminary consideration to the above document. провела первоначальное рассмотрение вышеупомянутого документа.
No peace settlement is under serious consideration. На рассмотрении нет никакого серьезного проекта мирного урегулирования.
Request further information on matters under its consideration; запрашивать дополнительную информацию по вопросам, находящимся на его рассмотрении;
Consideration of the application form during 2 weeks Рассмотрение анкеты в течение двух недель
Other possible approaches are under consideration as well. Другие возможные подходы находятся также в стадии рассмотрения.
The Kim regime’s actions obviously merit consideration. Очевидно, действия правительства Кима заслуживают рассмотрения.
Item 8- Consideration and adoption of final resolutions Пункт 8- Рассмотрение и принятие окончательных резолюций
Rule 82 Preliminary consideration of information by the Committee Правило 82 Предварительное рассмотрение информации Комитетом
But more intensive consideration could change people’s mind. Но более тщательное рассмотрение изменило бы мнение людей.
Rule 27 Preliminary consideration of information by the Committee Правило 27 Предварительное рассмотрение информации Комитетом
Consideration of draft risk profiles on: short-chained chlorinated paraffins Рассмотрение проекта характеристики рисков по короткоцепным хлорированным парафинам
We shall be sending it to Havana for detailed consideration. Мы направляем его в Гавану на предмет детального рассмотрения.
In some situations, the complaint consideration process may be extended. В некоторых случаях срок рассмотрения претензии может быть увеличен.
These arguments are advanced in good faith and deserve serious consideration. Эти аргументы выдвигаются искренне и заслуживают серьезного рассмотрения.
Consideration of the possibility of stranded assets must be systematically expanded. Рассмотрение возможности обесцененных активов должно систематически расширяться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !