Exemples d'utilisation de "consist" en anglais avec la traduction "состоять"

<>
Number sequence formats consist of segments. Форматы номерной серии состоят из сегментов.
What should a healthy breakfast consist of? Из чего должен состоять здоровый завтрак?
PIN values that consist of repeated numbers. Значения ПИН-кода, которые состоят из повторяющихся цифр.
Page names can't consist only of: Названия Страниц не могут состоять только из:
PIN values that consist completely of consecutive numbers. Значения ПИН-кода, которые полностью состоят из последовательных цифр.
Most modern wind turbines consist of a large . Большинство современным воздушных турбин состоит из больших.
Budget planning workflows consist of budget planning stages. Workflow-процессы бюджетного планирования состоят из этапов бюджетного планирования.
Text must consist of numbers and valid separators. Текст должен состоять только из чисел и допустимых разделителей.
Segments consist of main accounts or financial dimensions. Сегменты состоят из счетов ГК или финансовых аналитик.
The message contents consist of the following elements: Содержимое сообщения состоит из следующих элементов:
Simple conditions can consist of one or more lines. Простые условия могут состоять из одной или нескольких строк.
Consist of the whole diaphragm (thin and thick skirt). Состоит из всей диафрагмы (тонкой и толстой диафрагмы).
Simple conditions consist of a field compared with a value. Простые условия состоят из поля, сравниваемого со значением.
How many people does this ship's crew consist of? Из скольки человек состоит команда этого корабля?
The MDGs consist of two basic types of goals and targets. ЦРДТ состоят из двух основных типов целей и задач.
Header fields consist of a field name, followed by a colon (:) Поля заголовка состоят из имени поля, двоеточия (:)
The invoices in fixed-price projects consist of on-account transactions. Накладные в проектах с фиксированной ценой состоят из проводок по промежуточной накладной.
Account structures consist of main accounts and can include financial dimension segments. Структуры счетов состоят из счетов ГК и могут включать сегменты финансовых аналитик.
In Germany, for example, 39% of households consist of just one person. В Германии, например, 39% домовладений состоят всего лишь из одного человека.
i. not consist solely of generic terms (e.g. "beer" or "pizza"); i. названия Страниц не должны состоять только из общих терминов (например, «пиво» или «пицца»);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !