Exemples d'utilisation de "consist" en anglais
Happiness does not consist of how much you possess.
Счастье составляется не из того, чем ты владеешь.
Text must consist of numbers, valid currency, and decimal separators.
Текст может включать только числа, допустимые денежные значения и разделители целой и дробной частей.
Transport logistics consist of the organization, planning, execution and control of transport.
Транспортная логистика включает организацию, планирование, осуществление и контроль перевозок.
a Imports consist primarily of sugar, rice, flour and other miscellaneous goods.
a Главным образом — импорт сахара, риса, муки и прочих товаров.
Thus, IFRS consist of only one element of the financial reporting infrastructure.
Таким образом, МСФО представляют собой лишь один элемент инфраструктуры финансовой отчетности.
PIN values that consist of the suffix of a user’s mailbox extension.
Значения ПИН-кода, которые совпадают с суффиксом добавочного номера почтового ящика пользователя.
Inventories consist of the Supply Division warehouse and Private Sector Division (PSD) stock.
Товарно-материальные запасы включают запасы на складе Отдела снабжения и запасы Отдела по сотрудничеству с частным сектором (ОСЧС).
Original text must consist only of Yes, No, True, False, On, or Off.
Исходный текст должен содержать только значения "Да", "Нет", "Истина", "Ложь", "Вкл" и "Выкл".
Field names can consist of up to 64 characters (letters or numbers), including spaces.
Имена полей могут содержать до 64 символов (цифр или букв), включая пробелы.
The target audience will consist of business operators, public sector policy formulators and parliamentarians.
К целевой аудитории относятся руководители предприятий, лица, ответственные за разработку политики в государственном секторе, и парламентарии.
The financial markets consist of various stakeholders, including shareholders, lenders, banks, rating agencies and analysts.
На финансовых рынках присутствуют различные заинтересованные стороны, в том числе акционеры, кредиторы, банки, рейтинговые агентства и аналитики.
They consist of: technical indicators (including custom indicators), line studies, geometrical figures, texts, and icons.
К ним относятся: технические индикаторы (включая пользовательские индикаторы), линейные инструменты, геометрические фигуры, текст и значки.
This appears to consist of losses relating to vehicle insurance, registration fees and customs duty.
Эти потери, по-видимому, включают страхование транспортных средств, регистрационные сборы и таможенную пошлину.
The inner receptacle of IBCs type 31HZ2 shall consist of at least three plies of film.
Внутренняя емкость КСГМГ типа 31HZ2 должна быть покрыта по меньшей мере тремя слоями пленки.
The IMS is to consist of a network of 321 monitoring stations and 16 radionuclide laboratories.
МСМ должна включать в себя сеть из 321 станции мониторинга и 16 радионуклидных лабораторий.
EUM addresses consist of the extension number and the UM dial plan for the UM-enabled user.
Адреса единой системы обмена сообщениями Exchange содержат добавочный номер и абонентскую группу единой системы обмена сообщениями для пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями.
The kiln operations consist of pyro-processing (thermal treatment) of raw materials which are transformed into clinkers.
В печах производится пирообработка (термическая обработка) сырьевых материалов, которые превращаются в клинкер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité