Exemples d'utilisation de "contained" en anglais

<>
And the system is contained. И эта система самодостаточна.
The bag contained latex gloves. В пакете были латексные перчатки.
Confirm the Ursa is contained. Убедись, что Урса на месте.
Central Asia must stay contained. Центральную Азию необходимо локализовать и сдерживать.
A nuclear Iran could be contained. Ядерный Иран можно сдержать.
The agenda contained the following items: Повестка дня включала в себя следующие пункты:
Empires contained many nations, after all. В конце концов, в империях проживает большое количество народов.
Dad, the Ursa is not contained. Отец, Урса в контейнере нет.
The injury contained cast iron and lead. В области повреждения обнаружены железо и свинец.
The suitcase contained nothing but dirty clothes. В чемодане не было ничего, кроме грязной одежды.
How can unrepresentative vested interests be contained? Как можно сдерживать не имеющие надлежащего представительства группировки с корыстными интересами?
It contained all future lies and past truths. В нем были все будущие обманы и все прошлые правды.
We take every precaution to keep it contained. Мы соблюдаем все меры предосторожности.
Well, the swelling's relatively small, looks contained. Припухлость довольно небольшая, локализованная.
We got them contained in a room downstairs. Они все сидят в комнате на первом этаже.
And their hive contained special individuals: blood relatives. А в их улье находились особые индивидуумы — родственники по крови.
Biographical information on Mr. Wang is contained below. Биографические данные г-на Вана излагаются ниже.
It contained nearly $500 million of company assets. На счету было около 500 миллионов долларов активов компании.
We've contained them all behind a force field. Мы сдержали их всех за силовым полем.
They were all facts contained in the arrest report. Эти факты были отражены в отчёте по аресту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !