Exemples d'utilisation de "contained" en anglais avec la traduction "содержаться"
Traductions:
tous14484
содержать5580
содержаться4610
содержащийся2516
содержавшийся43
обуздывать13
насчитывать5
заключать в себе2
вмещать2
autres traductions1713
Because the message body contained malware
потому что в тексте письма содержится вредоносная программа;
Thus, Ethiopia's comments contained the following passage:
Так, например, в замечаниях Эфиопии содержится следующий пункт:
It also contained prescriptions for the brake systems.
В нем также содержатся предписания, касающиеся систем торможения.
It contained sodium hypochlorite instead of hydrochloric acid.
Вместо хлористоводородной кислоты в нем содержался гипохлорит натрия.
An undeveloped nucleus contained in a cytoplasmic matrix.
Недоразвитый нуклеотид, содержащийся в цитоплазматической матрице.
Part Four, entitled “Miscellaneous provisions” contained four draft articles.
В части четвертой «Прочие положения» содержатся четыре проекта статей.
Use caution when clicking on links contained within messages.
Проявляйте осторожность при переходе по ссылкам, содержащимся в сообщениях.
The optional clause contained in article 23 of the
Факультативная оговорка, содержащаяся в статье 23
The information contained in the memoranda is reflected below.
Содержащаяся в меморандумах информация отражена ниже.
The information contained in this memorandum is reflected below.
Информация, содержащаяся в этом меморандуме, приведена ниже.
But the book contained other, non-market, examples as well.
Но в книге также содержатся и другие не связанные с рынком примеры.
They take note of the recommendation contained in your letter.
Они принимают к сведению содержащуюся в Вашем письме рекомендацию.
The ITC approved the proposals contained in the “Road Map”.
КВТ одобрил предложения, содержащиеся в " Дорожной карте ".
3091 LITHIUM METAL BATTERIES CONTAINED IN EQUIPEMENT (including lithium alloy batteries)
3091 БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ОБОРУДОВАНИИ (включая батареи из литиевого сплава)
The Lich's life essence is contained in the painting itself.
В сущности, жизнь Лика содержится в самой живописи.
Both male and female hair samples contained PBBs (Stratton & Whitlock, 1979).
ПБД содержался в пробах волос как мужчин, так и женщин. (Stratton & Whitlock, 1979).
Of special importance were the provisions contained in the following articles.
Особое значение имеют положения, содержащиеся в следующих статьях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité