Exemples d'utilisation de "control gate" en anglais
We arrived 10 minutes early and ground traffic control doesn't have a gate for us.
Мы прибыли на 10 минут раньше и наземный контроль не подготовил для нас ворота.
Grodin, access the Stargate control systems, see if you can locate any gate addresses in the database.
Гроден, войдите в системы управления Звездными вратами, посмотрите, можно ли обнаружить какие-нибудь адреса врат в базе данных.
We have to control the road to get the trucks in and out of the south gate.
Нам нужно контролировать дорогу, чтобы впустить грузовики через южные ворота.
Clearly, this must include taking full control over the area in proximity to the border with Israel, including the Phatma Gate, and preventing — rather than actively permitting and encouraging — the acts of disorder and violence vis-à-vis the Israeli side of the border.
Очевидно, это должно означать обеспечение полного контроля за районом вблизи границы с Израилем, включая район Ворот Фатимы, и предотвращение — а не активное разрешение и поощрение — актов беспорядка и насилия по отношению к тем, кто находится с израильской стороны границы.
Lf the control crystal's intact and the power relay's in position, I should be able to dial out the gate in a couple of hours.
Если контрольный кристалл цел и энергия подключена, я смогу запустить врата через пару часов.
If the control crystal's intact and the power relay's in position, I should be able to dial out the gate in a couple of hours.
Если контрольный кристалл цел и энергия подключена, я смогу запустить врата через пару часов.
Look, you've already failed to come out of the gate with any restraint or control.
Слушай, ты и так уже не можешь держать себя в руках.
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
To some extent, you can control the car in a skid.
Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité