Exemples d'utilisation de "control loops" en anglais

<>
Interference of the switching procedure on the control loops must be minimized. Влияние процедуры переключения на контуры управления должно быть сведено к минимуму.
In order to avoid any impact on the control loops, it is recommended that the sample pump be running throughout the complete test procedure. Для того чтобы избежать любого воздействия на контуры управления, рекомендуется, чтобы насос для отбора проб работал в течение всей процедуры испытания.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
A video's view count doesn't include video loops, and a view is counted when a video is watched for 3 seconds or more. В статистику просмотров не входит число бесконечно повторяющихся воспроизведений видео. Просмотр засчитывается, если видео воспроизводится не менее 3 секунд.
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
Tap Boomerang at the bottom of the screen, then tap the circle to take a burst of photos that loops forward and backward. Коснуться Boomerang внизу экрана, а затем ? кружка, чтобы сделать зацикленный ряд отдельных фото, которые можно прокручивать вперед и назад.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
16 seconds x 5 loops = 80 seconds. 16 секунд х 5 раз = 80 секунд.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
What will happen to my video ad's call-to-action button if my video loops continuously? Что произойдет с кнопкой с призывом действию в моей видеорекламе, если видео будет воспроизводиться по кругу?
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
Tap Boomerang at the bottom of the screen, then tap the circle at the bottom to take a burst of photos that loops forward and backward. Коснитесь Boomerang внизу экрана, затем кружка внизу, чтобы сделать зацикленный ряд отдельных фото, которые можно прокручивать вперед и назад.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
6 loops win in this example because 96 seconds is closer to 90 than 80 seconds. В данном примере видео будет воспроизведено 6 раз, потому 96 секунд ближе к 90, чем 80 секунд.
He who seeks to control fate shall never find peace. Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
10 seconds x 9 loops = 90 seconds. 10 секунд х 9 раз = 90 секунд.
He is out of control when drunk. Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
16 seconds x 6 loops = 96 seconds. 16 секунд х 6 раз = 96 секунд.
The robot went out of control. Робот вышел из под контроля.
We are approaching a point of no return, at which feedback loops will kick in and continue to warm the planet, no matter what we do. Мы приближаемся к точке, когда возврата назад уже нет, в которой контуры обратной связи будут продолжать делать толчки и подогревать нашу планету вне зависимости от того, что мы будем делать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !