Exemples d'utilisation de "convective" en anglais
Microstructure formation in casting of technical alloys under diffusive and magnetically controlled convective conditions;
формирование микроструктуры при производстве технических сплавов в диффузивных и контролируемых с помощью магнита конвективных условиях;
The contribution of Slovakia has been the development by SHMI of a method for automatic detection and tracking of convective cells in radar measurements and the required software.
Вклад Словакии связан с разработкой СГМИ метода автоматического обнаружения и отслеживания конвективных элементов при измерениях с помощью радаров, а также требуемого программного обеспечения.
These features affect the distribution of magmatic heat and convective hydrothermal circulation, providing natural boundaries on the areas that are likely to be selected for exploration of polymetallic sulphides.
Эти элементы влияют на распределение магматического тепла и конвективную гидротермальную циркуляцию, служа естественными границами районам, которые напрашиваются на отбор в качестве объекта разведки на полиметаллические сульфиды.
Other algorithms, such as convective storm detection, atmospheric motion vectors and forecasted satellite image products commenced with routine operation based on new data from the Meteosat Second Generation (MSG).
С обычной деятельности, основанной на новых данных, полученных спутниками МЕТЕОСАТ второго поколения (МСГ), началась разработка таких других алгоритмов, как алгоритмы конвективного обнаружения ураганов, векторов атмосферного переноса и прогнозирования погоды на основе спутниковых изображений.
Products useful in the interpretation of remote measurements, the automatic detection of convective cells and their tracking and forecasting are some of the essential and substantial results of the cooperation.
Наиболее важными и существенными результатами сотрудничества стали инструменты, используемые для интерпретации показаний дистанционной измерительной аппаратуры, автоматического обнаружения конвективных элементов и их отслеживания и прогнозирования.
The Indian Space Research Organization and the French national space agency had agreed to conduct a joint satellite mission to study the atmospheric water cycle and the effect of tropical convective systems on the global climate.
Индийская организация по исследованию космоса и Французское национальное космическое агентство договорились о совместном запуске спутника для изучения атмосферного водного цикла и эффекта воздействия тропических конвективных систем на глобальный климат.
I saw a freak, an aberration of convective showers.
Я увидел странное отклонение, вызванное ливнями.
Magnetic helicity was generated in the solar interior and buoyant flux tubes transported it through the convective zone and injected it into the solar corona, where photospheric large-scale (differential rotation) and small-scale motions also contributed.
Гелиомагнетизм генерируется внутри Солнца, плавучие трубки магнитного потока доставляют его наверх через зону конвекции и инжектируют в солнечную корону, где добавляются также фотосферические крупномасштабные (дифференциальное вращение) и маломасштабные движения.
In reality, sunspots are areas where the star’s magnetic field becomes highly concentrated, inhibiting convective motion and therefore the transport of heat, dropping the temperature inside to thousands of degrees cooler than the rest of the surface.
В действительности пятна на Солнце это районы, где очень сильно концентрируется магнитное поле нашей звезды. Оно препятствует конвекционному движению, а следовательно, передаче тепловой энергии, из-за чего температура внутри пятен становится на тысячи градусов ниже, чем на остальной поверхности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité