Exemples d'utilisation de "cooked" en anglais

<>
The cookhouse, where is it cooked? Лаборатория, где его готовят?
Just stayed home, cooked dinner. Просто осталась дома, приготовила ужин.
When somebody dies, lobio is cooked. Это когда кто нибудь умирает, лобио варят.
It's for cooked food. Она создана для готовой пищи.
I'll be cooked instantly. Я мгновенно сварюсь.
I guess she cooked actual food. Думаю, она готовила настоящую еду.
Cooked you up some breakfast. Приготовил вам тут завтрак.
Once the mass spectrometer is assembled, it will get cooked for 60 hours at 110 degrees Celsius. Собранный масс-спектрометр будут варить в течение 60 часов при температуре 110 градусов.
Sorry, this is not cooked enough. Это не готово.
Well that's better than being cooked in here. Ну, это лучше, чем тут свариться.
They never went to the bathroom. They never cooked. Они никогда не ходили в туалет, не готовили.
He cooked shepherd's pie. Он приготовил картофельную запеканку с мясом.
So she is attempting to “boil the frog slowly,” ensuring that it doesn’t realize it is being cooked until it is too late to jump out of the pot. В связи с этим Мэй пытается «сварить лягушку на медленном огне», так чтобы она не понимала, что её варят, до тех пор, пока не станет слишком поздно выпрыгивать из кастрюли.
I'm bringing you an acquittal that's already all cooked. Я вношу вам оправдание, которое уже готово.
You couldn't tell because of the feathers, but they were cooked. Если бы не перья, то я бы сказал, что они сварились.
I'll do the dishes, since you’ve cooked. Я помою посуду, раз ты готовила.
Better - to live of cooked food. Лучше сказать - зависящие от приготовленной пищи.
So because of having cooked food, it's easier to digest. И все по причине наличия готовой еды, ее проще переваривать.
He cooked the basil, but the garden's fine. Он готовил базилик, но на грядках все в порядке.
Tonight I've cooked him pilchards. Сегодня вот сардины приготовила.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !