Exemples d'utilisation de "cooks" en anglais
Traductions:
tous685
готовить273
приготовить244
повар70
кухарка61
варить9
стряпать9
повариха7
свариваться7
autres traductions5
He has a huge pot in which he cooks children, a small trap door to recover the eggs and a ladle to recover the girl.
У него есть огромный горшок, в котором он варит детей, маленькая крышка, чтобы извлекать яйца, и ковш, чтобы вычерпать девочку.
Guy comes in here into my hizzy - guy comes in here, cooks an interview, no remorse.
Парень является сюда, в мой дом, является, стряпает интервью, без всяких сожалений.
The lunch ladies, the lunch cooks of America - I offer myself as their ambassador.
Школьные поварихи Америки. Я предлагаю себя в качестве их посла.
Is the President able to order tandoori goat, cooked the way Hassan cooks?
А президент может заказать козлиные ножки в тандури, приготовленную так, как умеет Хассан?
Special attention should be given to women combatants, whether they are fighters or “support staff” (cooks, “wives”, load carriers etc.).
Особое внимание следует уделять женщинам-комбатантам — как тем, которые принимают участие в боевых действиях, так и «вспомогательному персоналу» (поварихи, «жены», подсобницы и т.д.).
And what they're doing in our equipment is going through a continuous system, which cleans, cooks, cools and pasteurizes these materials, while also continuously inoculating them with our mycelium.
На нашем оборудовании они проходят системную обработку - очищение, приготовление, охлаждение, и пастеризацию этих материалов, и в то же время с добавлением мицелия.
Well, families often hire part-time cooks for a week here or there and then on to the employ of some other home or restaurant.
Ну, семьи часто нанимают поварих на время, они работают неделю здесь или там, а потом идут на службу в другой дом или ресторан.
One scenario is if the user takes an action with the friend (i.e. cooks a pizza with someone), and the other scenario is when the user simply wants to mention a friend (i.e. "Hey John Smith, let's make a pizza next time").
Пользователь может выполнить какое-то действие вместе с другом (например, приготовить с кем-то пиццу) или просто упомянуть друга (например, «Привет, Леша, давай как-нибудь приготовим пиццу»).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité