Exemples d'utilisation de "cooling" en anglais
Traductions:
tous750
охлаждать294
охлаждаться213
охлаждение138
остужать13
охладительный4
расхолаживание1
autres traductions87
Nominal cooling capacity tests of the condensing unit
Испытания конденсационной установки для определения номинальной холодопроизводительности
Drive independent/dependent/mains-operated; cooling appliance removable/not removable (1)
Привод независимый/зависимый/работающий от магистрали; съемное/несъемное холодильное оборудование (1)
But, by restarting its nuclear program without rebuilding the cooling tower, North Korea has avoided many of those costs.
Но, перезапустив свою ядерную программу, без восстановления башенной градирни, Северная Корея избежала многих этих затрат.
The cooling unit is part of an integrated, underground system.
Охладитель входит в состав подземной системы.
I put the tempeh in the fridge and the quinoa's still cooling, so if you'll put it away before you go to bed.
Я поставила темпе в холодильник, а киноа все еще остывает, так что поставьте его туда перед тем как идти спать.
For example, the flammability may increase substantially when hydrocarbons instead of HFCs are used in foams and as cooling agents.
Например, при использовании углеводородов (вместо ГФУ) в пеноматериалах и в качестве хладагентов может существенно возрасти пожароопасность.
Useful cooling capacity tests of the evaporators in multi-temperature operation
Испытания испарителей на полезную холодопроизводительность в мультитемпературном режиме работы
TEST REPORT MODEL No. 2- Determination of the effectiveness of cooling appliances of
ОБРАЗЕЦ ПРОТОКОЛА ИСПЫТАНИЯ № 2- Определение эффективности холодильного оборудования транспортных средств-ледников
I came pretty close by disengaging the cooling fan.
Я подобрался довольно близко, отключая вентилятор.
Other negative economic indicators include weak car sales growth at the start of the year, which suggests that the economy could be cooling down sharply.
Также среди негативных экономических индикаторов был слабый рост продаж авто в начале года, это означает, что экономика резко «остывает».
To be sure, pursuant to a February 2007 agreement, North Korea did take concrete steps to disable its nuclear facilities, including demolition of the cooling tower at its main atomic reactor in the Yongbyon Nuclear Scientific Research Center in June 2008.
Несомненно, в соответствии с Февральским соглашением 2007 года, Северная Корея сделала конкретные шаги, чтобы обезвредить свои ядерные объекты, включая снос башенной градирни на основном атомном реакторе в Ядерном научно-исследовательском центре в Йонбене, в июне 2008 года.
Test conditions of nominal cooling capacity are 30/-20°C and 30/0°C.
Условия испытаний для определения номинальной холодопроизводительности: + 30/-20°C и + 30/0°C.
This is essential if UNLB is to provide the required quarterly maintenance for 324 generators and also for repair and maintenance of the electrical systems associated with cooling equipment.
Они необходимы для того, чтобы специалисты БСООН могли ежеквартально обслуживать 324 генератора, а также ремонтировать и обслуживать электрические системы холодильного оборудования.
Multi-temperature mechanical refrigeration unit: Cooling or heating (thermal) appliances with compressor (one condensing unit with one ore more evaporator units or one condensing unit with one evaporator unit and one or more fans (air duct systems) for the different compartments) for a multi-temperature equipment.
Машинная холодильная установка с разными температурными режимами: холодильные или отопительные (термические) приспособления с компрессором (один конденсатор с одним или более испарителями или один конденсатор с одним испарителем и одним или более вентиляторами (воздуховодными системами) для разных камер) для транспортного средства с разными температурными режимами.
The individual cooling capacity is measured for all evaporators, each in single operation with the condensing unit as described in paragraph 64.
Индивидуальная холодопроизводительность измеряется для всех испарителей, работающих автономно, с конденсационной установкой в соответствии с описанием, содержащимся в пункте 64.
On the basis of results achieved during the implementation of the project “State of the Art of Cooling Household Appliances Standards” a task of elaboration of new energy efficiency standards for different national products was included in the Belarus State Programme on Energy Savings during the period 2001-2005, approved by the Government of Belarus in December 2000.
С учетом результатов, достигнутых в ходе осуществления проекта " Современное положение дел в области стандартов на бытовое холодильное оборудование ", задача разработки новых стандартов энергоэффективности для различных национальных продуктов была включена в государственную программу энергосбережения Беларуси на период 2001-2005 годов, утвержденную правительством Беларуси в декабре 2000 года.
The useful cooling capacities of the evaporators in multi-temperature operation as prescribed in paragraphs 65 and 66 are tested with two or three evaporators.
Значения полезной холодопроизводительности испарителей в мультитемтемпературном режиме, предписанном в пунктах 65 и 66, проверяются с использованием двух или трех испарителей.
For example: Measurement of K coefficient or efficiency of cooling or heating appliances
7/Например: измерение коэффициента K или эффективности холодильного или отопительного оборудования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité