Exemples d'utilisation de "correct loss" en anglais

<>
A very important factor in your long-term success as a trader is CORRECT stop loss placement. Очень важный фактор в долгосрочном успехе на рынке - правильное размещение стоп-ордеров.
While it seems to be premature to speak, as some in Germany now do, of a "Twilight of the Chancellor" or to call Schröder's surprising step "the beginning of the end" of his tenure, it is perfectly correct to describe it as a dramatic loss of power. И хотя говорить, как делают сегодня некоторые в Германии, о "закате карьеры канцлера" или же называть неожиданный шаг Шредера "началом конца" его пребывания у власти кажется несколько преждевременным, совершенно правильным будет отметить, что такие действия Шредера могут обернуться для него существенной потерей власти.
The accident in the Gotthard tunnel had shown once again the importance of self-rescue and that the correct behaviour of road users is the key for avoiding loss of human lives in the case of a fire in a tunnel. Происшествие в Сен-Готардском туннеле еще раз показало важность самопомощи, а также то, что правильное поведение участников дорожного движения имеет ключевое значение для предотвращения гибели людей в случае пожара в туннеле.
In considering whether the valuation method used by the claimant in computing the loss is the correct method, in accordance with the valuation methods prescribed under Governing Council decision 9, the Panel has considered the “Report and Recommendations Made by the Panel of Commissioners Concerning the Second Instalment of'E1'Claims”, (“the Second'E1'Report”). При рассмотрении вопроса о том, является ли примененный заявителем метод стоимостной оценки потери правильным и соответствует ли он методам стоимостной оценки, предписанным в решении 9 Совета управляющих, Группа опиралась на доклад и рекомендации Группы уполномоченных в отношении второй партии претензий " Е1 " («второй доклад " Е1 "»).
Before opening the position, the simulator will check whether you have enough funds to place the order as well as whether the stop loss and take profit are correct. Перед открытием позиции симулятор проверяет хватает ли имеющихся средств для открытия позиции, а также корректность уровней стоп лосс и тэйк профит.
Helping prevent data loss in Exchange 2013 relies on configuring the correct set of sensitive information rules so that they provide a high degree of protection while minimizing inappropriate mail flow disruption with false positives and negatives. Предотвращение потери данных в Exchange 2013 полагается на формирование правильного набора правил конфиденциальной информации, обеспечивающего высокий уровень защиты при минимизации ненужного нарушения потока почты при ложных срабатываниях и несрабатываниях.
If you do not tell us within that time, you release us from all liability and claims of loss resulting from the error and we won't be required to correct the error or provide a refund. Если вы не сообщаете нам об ошибке в течение указанного времени, вы освобождаете нас от какой-либо ответственности и отказываетесь от любых требований о возмещении убытков, связанных с этой ошибкой. В таком случае мы не обязаны исправлять ошибку и возмещать расходы.
(6) Further Resolved, that the Corporation agrees to indemnify and hold harmless FXDD Malta and its associates from any and all loss, damage or liability incurred because of any of the representations or warranties made above shall not be true and correct or any of the agreements entered into between the corporation and FXDD Malta shall not have been fully performed by the Corporation; ПОСТАНОВИЛИ далее: обязать Корпорацию защищать и ограждать от ответственности FXDD Malta и ее компаньонов и обеспечивать им компенсацию в отношении всех без исключения видов убытков, ущерба и материальной ответственности, возникающих в связи с тем, что любые из приведенных выше заверений и гарантий не соответствуют действительности или что договоренности, заключенные между корпорацией и FXDD Malta, не в полной мере соблюдаются Корпорацией.
(6) Further Resolved, that the Partnership agrees to indemnify and hold harmless FXDD MALTA LTD and its associates from any and all loss, damage or liability incurred because of any of the representations or warranties made above shall not be true and correct or any of the agreements entered into between the Partnership and FXDD MALTA LTD shall not have been fully performed by the Partnership; ПОСТАНОВИЛИ далее: обязать Партнерство защищать и ограждать от ответственности FXDD MALTA LTD и ее компаньонов и обеспечивать им компенсацию в отношении всех без исключения видов убытков, ущерба и материальной ответственности, возникающих в связи с тем, что любые из приведенных выше заверений и гарантий не соответствуют действительности или что договоренности, заключенные между Партнерством и FXDD MALTA LTD, не в полной мере соблюдаются Партнерством.
By other's faults wise men correct their own. Мудрые люди учатся на чужих ошибках.
You must make up for the loss. Вы должны возместить ущерб.
If your answer is correct, it follows that mine is wrong. Если твой ответ правильный, это значит, что мой не правильный.
The loss of money made it impossible for him to go abroad. Из-за потери денег он не смог отправиться за границу.
If there are mistakes, correct them. Если есть ошибки, исправь их.
I'm at a loss for words. У меня нет слов.
It turned out that my memory was largely correct. Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
His death was a great loss to our firm. Его смерть была большой потерей для нашей фирмы.
Please correct my pronunciation. Пожалуйста, поправляйте моё произношение.
I think his death is a national loss. Полагаю, его смерть — это общенациональная потеря.
I think your answer is correct. Думаю, твой ответ верен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !