Exemples d'utilisation de "correction" en anglais avec la traduction "корректировка"
Traductions:
tous738
исправление247
коррекция192
корректировка93
поправки42
поправочный20
поправка18
выправление1
autres traductions125
Press CTRL+N to create a new correction line.
Нажмите сочетание клавиш CTRL+N, чтобы создать новую строку корректировки.
Indeed, many risks of a downward market correction remain.
В самом деле, опасность корректировки ухудшающегося рынка ещё остаётся.
Include GTDs and customs value correction (KTS) in purchase books.
Включение ГТД и корректировок таможенной стоимости (КТС) в книги покупки.
Insert a description of the flex correction in the Description field.
В поле Описание введите описание корректировки гибкого графика.
The correction of these parameters shall be demonstrated in the service mode.
Корректировка этих параметров должна быть продемонстрирована в рабочем режиме.
Credit correction for a vendor invoice and free text invoice source documents
Кредитная корректировка накладной поставщика и исходных документов накладной с произвольным текстом
Create a credit correction for a vendor invoice and a free text invoice.
Создайте корректировку по кредиту для накладной поставщика и накладной с произвольным текстом
The risk of a correction in the face of disappointing macroeconomic fundamentals is clear.
Вероятность корректировки, на фоне неутешительных макроэкономических показателей очевидна.
Insert the number of flex hours to be adjusted in the Flex correction field.
Введите количество часов гибкого графика, чтобы выполнить корректировку в поле Коррекция гибкого графика работы.
You can create a credit correction for a vendor invoice and a free text invoice.
Можно создать корректировку по кредиту для накладной поставщика и накладной с произвольным текстом.
It would be logical to expect that 2015 saw the beginnings of a sharp correction.
Было бы логично предположить, что в 2015 году должна была произойти резкая корректировка с поправкой на экономическую обстановку.
V = volume of the diluted exhaust gas expressed in litres per test (prior to correction);
V = объем разреженных отработавших газов, выраженный в литрах на одно испытание (до корректировки);
Usually, only a correction to a posted depreciation transaction is posted as a depreciation adjustment.
Обычно только корректировка в уже разнесенной проводки амортизации разносится в качестве переоценки амортизации.
Whether or not the housing correction will hit overall growth depends on how one defines “hit.”
Повлияет ли корректировка в жилищном строительстве на общий экономический рост, зависит от того, как определять слово «влиять».
Little wonder, then, that we are now witnessing a significant correction in equity, credit, and commodities markets.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что сейчас мы являемся свидетелями существенной корректировки на рынках акционерного капитала, кредитов и предметов потребления.
A social and political correction was necessary, and it has occurred with a vengeance unique to France.
Возникла потребность в социальной и политической корректировке, и она произошла в виде мести, уникальной для Франции.
He may well have opted for a minor tactical “correction,” only to wait to fight another day.
Он, возможно, сделал выбор в пользу небольшой тактической "корректировки", только для того, чтобы возобновить борьбу позже.
Regarding the stock market and the housing market, there may well be a major downward correction someday.
Что касается фондового рынка и рынка жилья, однажды там тоже может произойти серьезная корректировка вниз.
Trying to get a rough idea of where we are based on speed, running time, and the course correction.
Пытаюсь понять где мы находимся по скорости, времени движения и корректировки курса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité