Exemples d'utilisation de "cost control function" en anglais
Addressed issue where the Request Control function does not work with Remote Assistance if the user being assisted is on Windows Server 2008 R2 or Windows Server 2012.
Устранена проблема, при которой функция "Запросить управление" не работает с удаленной помощью, если пользователь, получающий помощь, использует Windows Server 2008 R2 или Windows Server 2012.
If managers create productive, flexible structures focused on wealth creation, companies find it easy to adjust and explore new sources of productivity and cost control.
Если руководители создают продуктивные, гибкие структуры, сфокусированные на создание благосостояния, для компаний оказывается легким приспосабливаться и осваивать новые источники продуктивности и контроля затрат.
A list shall be provided, collating all the units of " The System " and mentioning the other vehicle systems which are needed to achieve the control function in question.
Должен быть представлен перечень, в котором перечисляются все блоки " системы " с указанием других систем транспортного средства, необходимых для обеспечения данной функции управления.
Specifically, the amounts in the columns on the General tab in the lower pane of the Cost control form are calculated in the following ways:
В частности, суммы в столбцах на вкладке Разное в нижней области формы Управление затратами вычисляются следующими способами:
Standard terms of reference, tender documents and evaluation criteria for the engagement of external auditors should be established, and a quality control function introduced to ensure audit certificates meet UNHCR's requirements.
Следует разработать стандартные мандаты, тендерную документацию и критерии оценки для привлечения внешних ревизоров, а также ввести контроль качества, с тем чтобы обеспечить соответствие аудиторских заключений требованиям УВКБ.
Specifically, the amounts in the columns in the lower pane on the General tab of the Cost control form are arrived at in the following ways:
В частности, суммы в столбцах в нижней области на вкладке Разное формы Управление затратами вычисляются следующими способами:
Outsourcing the creative development and quality control function of cards, gifts, points of sale and promotional material;
перевод на внешний подряд функций, связанных с творческой разработкой концепции и контролем качества открыток, сувениров, торговых точек и рекламных материалов;
In addition to seeking technical support and national security assessments from the Department of Defense, the State Department relies on extensive interagency cooperation and coordination to perform the arms export control function.
Помимо получения технической поддержки и оценок по вопросам национальной безопасности от министерства обороны, Государственный департамент полагается на широкое межведомственное сотрудничество и координацию в деле осуществления контроля за экспортом оружия.
If you selected Remaining budget as the cost control method in the Project management and accounting parameters form, the Cost control form calculates the costs that have not been posted as actual or marked as committed.
Если вы выбрали Остаток бюджета в качестве метода управления затратами в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам", на форме Управление затратами подсчитываются затраты, которые не были разнесены как фактические или помечены как подтвержденные.
Thus, he or she cannot be considered to exercise an overall supervisory or control function over the Unit's operations.
Таким образом, нельзя говорить о том, что он или она выполняет функцию общего надзора или контроля за деятельностью Группы.
Use the Inventory parameters form to define cost control parameters (on the Bills of materials tab) to define two parameters that are related to standard costs.
С помощью формы Параметры запасов определите параметры управления затратами (на вкладке Спецификации), чтобы задать два параметра, которые имеют отношение к стандартным затратам.
During the operational phases, a space system should be periodically monitored to detect malfunctions that could lead to a break-up or loss of control function.
В ходе полетных операций следует периодически осуществлять контроль космической системы с целью выявления неисправностей, которые могут привести к разрушению или потере управления.
Set up cost control methods, define default forecast models, set up budget control preferences, and enable committed cost tracking.
Настройка методов контроля, определение методов прогнозирования по умолчанию, предпочтения по контролю бюджета и включение возможности отслеживания подтвержденных затрат.
On the Deviation tab in the Cost control form, you can view the difference between the total budget and the original budget by referring to the following fields:
На вкладке Отклонение формы Управление затратами можно просмотреть отличия итогового бюджета и первоначального бюджета, сославшись на следующие поля:
For more information about how to configure cost control parameters, see Cost control (form).
Дополнительные сведения о настройке параметров управления затратами см. в разделе Управление стоимостью (форма).
You can use the Cost control form to help you monitor the costs that your organization incurs during a project.
Вы можете использовать форму Управление затратами для наблюдения за затратами, которые ваша организация несет во время проекта.
When you use the Cost control form to view the current status of projects costs, use the forecast models that were selected for the original and remaining budgets.
При использовании формы Управление затратами для просмотра текущего статуса затрат проектов применяйте модели прогнозов, выбранные для первоначального и оставшегося бюджета.
For example, you can decide whether your cost control method is based on the total budget or remaining budget of a project.
Например, можно указать, основан ли метод управления затратами на общем бюджете или оставшемся бюджете проекта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité