Exemples d'utilisation de "costly" en anglais avec la traduction "дорогой"
failing to avoid it a costly mistake.
неспособность ее избежать является дорого обошедшейся ошибкой.
Depression is also costly in developing countries.
Депрессия также дорого обходится развивающимся странам.
Now EU enlargement may be equally costly.
Сейчас расширение Евросоюза может обойтись столь же дорого.
Sanctions, however, are clumsy, costly, and often ineffective.
Однако санкции действуют медленно, дорого обходятся и зачастую неэффективны.
But delay is very costly - and largely unnecessary.
Промедление будет стоить очень дорого, и в нем нет никакой необходимости.
His manure's too costly, watch out for him.
Он хочет продать все удобрения слишком дорого, с ним держи ухо востро.
It was a costly decision for the Arab countries.
Это решение очень дорого обошлось арабским странам.
Governments often see climate change as too costly to address.
Правительства часто видят изменения климата, как слишком дорогое решение.
The sanctions are very costly and will hurt more through time.
Санкции обходятся ей очень дорого, а в будущем нанесут еще больший ущерб.
People tend to pay cash for goods and services, however costly.
Люди стремятся расплачиваться наличными за товары и услуги, как бы это ни было дорого.
Such infrastructure is costly, and all countries face tough budgetary choices.
Инфраструктура такого рода стоит дорого, а перед всеми странами стоит трудный выбор при распределении средств бюджета.
Leaving EMU would be a costly option for weak-performing countries.
Выход из ЕВС для стран с низкими экономическими показателями может стоить слишком дорого.
That danger was foreseeable; failing to avoid it a costly mistake.
Эта опасность была предсказуема; неспособность ее избежать является дорого обошедшейся ошибкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité