Exemples d'utilisation de "counselors" en anglais

<>
Traductions: tous43 адвокат11 autres traductions32
He killed eight counselors that night. Той ночью он убил восемь вожатых.
So, counselors, call your first witness. Итак, советники, вызывайте вашего первого свидетеля.
What do these counselors actually do? Что же в действительности эти консультанты делают?
Seems to only happen with guidance counselors. Похоже, такое случается только с консультантами.
Counselors, all right, we're gonna fan out. Вожатые, мы все обыщем.
I can't believe you guys are counselors, too. Не верится, что вы тоже вожатые.
You know, none of them are on the counselors' roster. Никого из них нет в списке вожатых.
All my high school guidance counselors did, but I did not. Все воспитатели в школе так говорили, а я нет.
I want to know where all the counselors were when it happened. Я хочу знать, где были вожатые, когда это случилось.
First and foremost, there will be no relations between campers and counselors. Самое главное, что здесь нет места отношениям между отдыхающими и вожатыми.
Your Majesty surely knows that more than half of your counselors are eunuchs. Ваше величество, конечно, знает, что более чем половины ваших доверенных - евнухи.
Every year, on the first day of camp, the counselors perform a Broadway musicale. Каждый год, в первый день лагеря, вожатые исполняют бродвейский мюзикл.
In carrying out investigations, family counselors have the same powers as investigating police officers. При проведении расследований консультанты по вопросам семьи имеют те же полномочия, что и следователи полиции.
The hottest one on record, the counselors decided to play a little prank on him. Самым жарким в истории, вожатые решили немного разыграть его.
These resources include Alcoholics Anonymous, Narcotics Anonymous and Psychology Today’s online listing of counselors and therapists. Эти ресурсы включают Общество анонимных алкоголиков, Общество анонимных наркоманов и список Psychology Today, включающий советников и терапевтов.
New medical schools, clinics, communications lines, and training centers for medical personnel and counselors must be built. Должны быть построены новые высшие медицинские учреждения, клиники, линии связи и центры подготовки медицинского персонала и консультантов.
Okay, the counselors at Advancement House, they were quizzing me about my mother and my father, right? Значит, работники в отделе социального обеспечения, они спрашивают меня про мать и отца, так?
And I explained to him quickly, I would train psycho-social counselors, I would open centers, and I explained to him why. Я быстро объяснила ему, что я бы подготовила консультантов психосоциальной помощи и открыла центры - и объяснила ему, зачем.
Legend has it Billy still lives in these woods waiting for new counselors to cross his path, waiting to get revenge again and again. Легенда гласит, что Билли живет в лесу, в ожидании новых встреч с вожатыми, в ожидании новой мести.
We revised the mental health component of the primary health care services by adding psycho-social care and psycho-social counselors to the system. в один из пунктов программы первичной медицинской помощи - психическое здоровье - были добавлены психосоциальная защита и психосоциальное консультирование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !