Exemples d'utilisation de "cover" en anglais avec la traduction "закрывать"
Traductions:
tous7919
охватывать2641
покрывать1191
касаться606
покрытие406
обложка241
покров208
прикрывать186
освещать165
охватываться161
закрывать132
защита123
прикрытие98
страховать83
крышка64
защищать46
освещаться43
накрывать31
заменять31
укрывать23
кавер22
покрывало16
укрытие13
крыть13
застраховать11
чехол10
замазывать8
переплет8
преодолевать7
прикрываться6
усыпать6
прибор5
коснуться3
закрываться3
оболочка3
страховка2
усеивать2
накидывать1
обмазывать1
обмазываться1
увешивать1
освещавшийся1
охватывавшийся1
autres traductions1296
Still, no one should be forced to cover herself up.
Тем не менее, никого нельзя заставлять закрывать себя с ног до головы.
Replace the hard drive cover before turning the console back on.
Закройте крышку отсека для жесткого диска, прежде чем включать консоль.
Don't obscure or cover selected content in the share sheet.
Не скрывайте и не закрывайте избранные материалы в интерфейсе Share Sheet.
Close the hard drive cover before turning the console back on.
Закройте крышку отсека для жесткого диска, прежде чем включать консоль.
I would cover the bowel with omentum and close the fascia primarily.
Я бы прикрыл кишечник сальником и закрыл бы в первую очередь фасции.
I have to cover your face because there is a lot of snow.
Я должен лицо закрыть, потому что снег глубокий.
You shouldn't let your hair down and cover your face like this.
Ты не должна отпускать волосы и закрывать ими своё лицо.
Cover every inch of this hell hole, they are not getting out of here.
Закройте каждый сантиметр этой дьявольской дыры, им отсюда не выбраться.
Cover your face, somebody might hump you and you wouldn't have to clean.
Закрой лицо, может тебя тогда кто-нибудь возьмёт, и мытьём заниматься не будешь.
the spring under each bracket is completely enclosed by a bell-shaped metal cover.
пружина, находящаяся под каждой скобой, полностью закрыта металлическим кожухом в форме колокола.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité