Exemples d'utilisation de "covid-19 hospitalised patient" en anglais

<>
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
A woman has been hospitalised after screaming so hard during the Ice Bucket Challenge, that she dislocated her jaw. Женщина была госпитализирована после того, как она так кричала во время испытания ведром ледяной воды, что вывихнула челюсть.
The nurse cared for the patient very tenderly. Медсестра очень нежно заботилась о пациенте.
2003: Mandate awarded to the Vienna Counselling Service for Men to draw up a manual for victim-centred work with outpatient and hospitalised sexual abusers in Austria (currently being prepared). 2003 год: Венской консультационной службе для мужчин было поручено подготовить руководство по работе с сексуальными насильниками в амбулаторных и стационарных условиях с упором на жертв насилия в Австрии (в настоящее время находится в стадии подготовки).
He was very patient. Он был очень терпелив.
The patient is recovering from his illness. Пациент поправляется от заболевания.
We got her to attend to the patient. Мы поставили её присматривать за пациентом.
Try to be patient with others. Попробуй быть толерантным к остальным.
My driving instructor says I should be more patient. Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым.
The patient breathed his last. Пациент расстался с жизнью.
The patient was in danger. Пациенту угрожала опасность.
Above all, be patient. Прежде всего, имей терпение.
The doctor has ordered the patient to abstain from wine. Доктор предписал пациенту отказаться от вина.
Two nurses attended to the patient. О пациенте заботились две медсестры.
You must be more patient. Ты должен быть более терпелив.
The patient may pass away at any moment. Больной может скончаться в любую минуту.
The patient is unconscious. Больной без сознания.
The doctor emphasized that the patient had only a few days. Доктор подчеркнул, что пациенту осталось всего несколько дней.
If everyone could pay close attention, please. I will now auscultate the patient. Make sure to note the proper procedure because you all will be practicing this tomorrow. Пожалуйста, все внимание. Сейчас я приступаю к прослушиванию пациента. Убедитесть, что отследили правильность выполнения этой процедуры - вам предстоит обратиться к её использованию завтра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !