Exemples d'utilisation de "cowardly" en anglais avec la traduction "трусливо"
Because, while you look shifty, you also look cowardly.
Вы выглядите не только подозрительно, но также трусливо.
If you cowardly leave by yourself, Ga Eul will be fidgety all night.
Если ты трусливо уйдёшь одна, Га Ыль будет беспокоиться весь вечер.
The Euthyphro ends with its title character beating a hasty, cowardly retreat after abruptly claiming that he has more pressing matters to attend to.
В диалоге с Евтифроном дело заканчивается тем, что главный герой поспешно и трусливо убегает после внезапного заявления, что у него есть срочные дела, требующие его внимания.
So, where Hiatt sees a press corps that was a little too cowardly about overseeing the Bush administration, Frankel sees a press corps where a sloppy and confusing process is nevertheless doing a reasonable job.
Таким образом, там, где Хайятт видит прессу, которая несколько трусливо следит за администрацией Буша, Франкель видит прессу, которая, используя ненадёжные и беспорядочные методы, способна, тем не менее, делать серьёзную работу.
Why do all these reporters, who get praise and money for doing what Assange has done, maintain a cowardly silence (at best) while a fellow publisher faces threats of extradition, banning, and espionage charges (which can incur the death penalty), not to mention calls for his assassination?
Почему все эти журналисты, которые получают похвалу и деньги за то, что сделал Ассанж, трусливо молчат (в лучшем случае), в то время как их коллега издатель стоит перед угрозой экстрадиции, запрета и обвинений в шпионаже (которые могут привести к смертному приговору), не говоря уже о призывах к его убийству?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité