Exemples d'utilisation de "crack joke" en anglais

<>
I could crack a joke about making you an offer you can't refuse. Я мог бы отпустить шутку о том, что делаю тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
And I would stand at attention, and all the girls would crack up, and it was sort of a little joke. Я останавливался весь во внимании, а девчонки закатывались хохотом, т. е. это была их шутка.
The ice will crack beneath our weight. Лед треснет под нашим весом.
Your joke is funny no matter how many times I hear it. Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал.
The cup has a crack. Эта чашка надтреснута.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
Tom saw a crack in the wall. Том увидел трещину в стене.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
The ice will crack under your weight. Лёд треснет под твоим весом.
I said so by way of a joke. Я сказал так в шутку.
The head of Toronto, Rob Ford, well-known for his scandals and openly reckless antics, was caught smoking crack. Глава Торонто Роб Форд, известный своими скандальными и откровенно безрассудными выходками, попался на курении крэка.
I said it as a joke. Я сказал это в шутку.
Police say they have a video that appears to show Mayor Rob Ford smoking a crack pipe. Полицейские говорят, что у них есть видео, в котором, по-видимому, показано, как мэр Роб Форд курит трубку с "крэком".
What's that supposed to be, some kind of sick joke? И что это было, типа неудачная шутка?
The N3N, which looked like a Stearman, was the most stable airplane in the Navy, they told me, and virtually impossible to crack up. N3N, внешне похожий на модель Stearman, был самым стабильным самолетом в военно-морских силах, и разбиться на нем было практически невозможно.
I said it by way of a joke. Я сказал это в шутку.
Increasing the allure: If a spacecraft could fly over the surface and find a crack in the ice, a lander could descend and sample the ocean directly. Увеличим искушение: если космический корабль сможет пролететь над ледяной поверхностью и обнаружит трещину, то специальный аппарат сможет опуститься и непосредственно взять пробу из океана.
He laughed at my joke. Он рассмеялся моей шутке.
The cross has already broken below the corrective trend line after failing to crack the 0.7580/95 resistance area on Tuesday. Пара уже пробилась ниже коррекционной тренд линии после неудавшейся попытки преодолеть зону сопротивления 0.7580/95 во вторник.
I cannot help laughing at her joke. О не могу удержать от смеха от её шутки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !