Exemples d'utilisation de "cracking" en anglais avec la traduction "взламывать"

<>
Hilbert figured he had a shot at cracking this world. Хилберт почувствовал, что у него появилась возможность «взломать» этот мир и проникнуть в него.
Stiles told her about Lydia cracking the second part of the Dead Pool. Стайлз рассказал ей, что Лидия взломала вторую часть списка.
The decision to redeploy Bliev to the US would prove to be a rare misstep for a venture that’s quietly making millions by cracking some of the gaming industry’s most treasured algorithms. Решение снова направить Блиева в США стало редкой оплошностью этого предприятия, которое тихо ворует миллионы, взламывая самые сложные и ценные алгоритмы игровой индустрии.
Felicity can crack the encryption. Фелисити может взломать шифр.
I'll crack the control circuits. Я взломаю защиту.
We cracked the password on that flash drive. Мы взломали пароль на той флэшке.
Deactivate heat and light sensors and crack the box. Выключаем тепловые и световые датчики, и взламываем ячейку.
Forensics say it was probably cracked with a crowbar. Эксперты говорят, что взламывали, вероятно, ломом.
Don't break the window or crack the steering column. Не разбивайте окна и не взламывайте рулевую колонку.
Come on, boy, crack my seal and drink your father. Давай, сына, взломай мою печать и глотни своего отца.
Don't you have servers to upload or motherboards to crack? Разве тебе не нужно загружать сервера или взламывать материнские платы?
Completely impossible to crack the code unless you have the original cypher. Совершенно невозможно взломать код, если только нет доступа к исходному шифру.
He can crack the code and tell us what trades they were executing. Он сможет взломать код и сказать какими операции они промышляют.
III couldn't crack the code because I had his favorite number wrong. Я-я-я не мог взломать код потому что неправильно определил его любимое число.
Crack that equation and you've got control of the building blocks of the universe. Взломайте это уравнение и у вас контроль над вселенной.
When we still lived together, I used to crack open this fire hydrant on hot days. Когда мы еще жили вместе, в жаркие дни я взламывал пожарный гидрант.
Because they cracked the code, Or they came damn close to figuring out What number stations are. Потому что они взломали код или приблизились к пониманию, что из себя представляют номерные станции.
Two days we pressed him and he said piss all, this bastard cracks him in 70 minutes. Мы два дня его прессовали, но он говорил всем отвалить, а этот ублюдок взломал его за 70 минут.
I bet you five bucks I can crack the alarm code before you can pick the lock, boss. Спорим на 5 баксов, что я взломаю код раньше, чем вы вскроете замок, босс.
But first he’d have to crack a pissed-off hacker who’d already tricked the FBI once. Но для этого он должен был «взломать» обиженного хакера, который один раз уже обвел вокруг пальца ФБР.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !