Exemples d'utilisation de "credentials" en anglais

<>
They should be guaranteed access to the labour market, and the receiving countries should acknowledge their professional and academic credentials. Им необходимо обеспечить доступ к рынку труда, и принимающие страны должны признавать их профессиональные навыки и дипломы об образовании.
Please use the following credentials: Пожалуйста, используйте следующие данные:
Go to the Push Campaign Credentials section Перейдите в раздел Данные кампании с push-уведомлениями.
Log into Facebook with your test user credentials Войдите на Facebook, используя данные тестового пользователя
3. Federal Reserve chairwoman ditches her dovish credentials 3. Глава ФРС отказывается от своих «голубиных» качеств
You got some credentials, other than that pretty face? У вас есть другое удостоверение, кроме этого красивого лица?
Having good international credentials is not always an advantage. Обладание хорошей международной репутацией не всегда является преимуществом.
Please provide all necessary login credentials for this also. Предоставьте все необходимые данные.
By default, sites are allowed to see your device's credentials. По умолчанию сайты могут просматривать необходимые им данные.
For a price you can get into any college, no matter your credentials. За взятку можно, не имея достаточных знаний, поступить почти в любое учебное заведение.
I would show you my credentials, but I'm actually just a trainee. Я бы показала вам удостоверение, но я пока просто стажерка.
The credentials I provided are working, but the reviewer can’t log in. Я предоставил рабочие данные для входа, но проверяющий не смог войти в мое приложение.
He also brings impressive environmental credentials, addressing another of the Bank's central concerns. Также у него есть впечатляющий опыт в охране окружающей среды, что касается еще одной основной озабоченности Банка.
But Yushchenko's chronic dithering and poor political judgement consistently undermine his fundamental democratic credentials. Но хронические колебания и неудачные политические решения Ющенко постоянно подрывают его фундаментальные демократические задатки.
Because of what I'm about to say, I really should establish my green credentials. Учитывая своё последующее изложение, мне следует отметить свои экологические заслуги.
While his democratic credentials are dubious, he has not acted in an openly authoritarian fashion. Хотя его репутация как демократа весьма сомнительна, он не действовал в открыто авторитарной манере.
Session cookies save website ’session’ credentials for visitors both logged in and not logged in. Сеансовые cookies сохраняются на сайтах на текущий ‘сеанс’ как для пользователей, использующих свой логин, так и не авторизованных.
3. Login to your trading account using the credentials provided to you by XGLOBAL Markets 3. Войдите в свой торговый счет, используя данные, которые вам отправит XGLOBAL Markets.
This is confirmation of Parker's press credentials for Reed's address at the Naval Academy. Это подтверждение удостоверения представителя прессы Паркера на адрес Рида в Военно-морской академии.
Echoing previous Ukrainian nationalists who I’d dealt with, one anonymous correspondent questioned my fundamental credentials. Как и они, один из моих анонимных корреспондентов начал разговор с сомнений в моей компетентности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !