Exemples d'utilisation de "cried" en anglais avec la traduction "кричать"
Traductions:
tous454
плакать247
кричать38
рыдать34
заплакать32
выплакивать26
оплакивать19
расплакиваться14
плакаться11
поплакать4
закричать3
проплакать3
зареветь2
autres traductions21
The old silver fox has cried wolf once too often.
Старый серебристый лис слишком часто кричал: «Волки! Волки!».
I then slid down to do her with my mouth until she begged and cried.
Тогда я опустился ниже и удовлетворял её ртом, пока она не взмолилась и не начала кричать.
Arise!," she cried, as she demanded that the United States provide education for black girls.
Вставайте!» кричала она, требуя от Американского правительства предоставить право на образование черным девушкам.
"Die Mauer ist Weg," the people cried out, punching their fists in the air before the cameras at the Brandenburg Gate.
"Die Mauer ist Weck",- кричали люди, поднимая вверх свои кулаки перед камерой возле Бранденбургских ворот.
So if she would have been a better actor, if she had behaved well and cried, she would have been found innocent?
Значит, если бы она была лучшей актрисой, если вела бы себя правильно и кричала, то была бы признана невиновной?
Aleppo, which no longer cries out, is dying and cursing the West.
Алеппо уже перестал кричать, он умирает и проклинает Запад.
The last thing a prince needs is some hotel maid crying rape.
Последнее в чем принц нуждался, чтобы какая-то горничная кричала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité