Exemples d'utilisation de "crocodile print leather" en anglais
We print geometry where we can make industrial design objects like, you know, shoes, leather belts, handbags, etc., where no sentient creature is harmed.
Геометрические распечатки позволяют создавать предметы промышленного дизайна: обувь, кожаные ремни, женские сумочки и т.п. без нанесения вреда одушевлённому существу.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
Fashion house Lacoste lost a suit in China against copycats from Hong Kong and Singapore, who were using the famous crocodile looking in the other direction.
Производитель модных товаров Lacoste проиграл в Китае имитаторам из Гонконга и Сингапура, у которых знаменитый крокодил смотрел в другую сторону.
You must not, directly or indirectly, use, disclose, distribute, print, or copy any part of this message if you are not the intended recipient.
Вы не должны, прямо или косвенно, использовать, раскрывать, распространять, распечатывать или копировать какую-либо часть этого сообщения, если вы не являетесь его адресатом.
This allows me to truly trade like a “crocodile” by waiting patiently for my setups to appear in the market.
Это позволяет мне действительно торговому подобно "крокодилу", терпеливо ожидая возникновения моих установок на рынке (подробнее см. в прошлых выпусках журнала).
you will need to print your application form as part of this process
В процессе Вам нужно будет распечатать Ваш бланк
If you are not the named addressee, you are not authorized to read, print, retain, copy or disseminate this message or any part of it.
Если вы не являетесь адресатом, вы не имеете права читать, распечатывать, сохранять, копировать или распространять это сообщение или любую его часть.
They wanted to introduce new breeds into the English diet, acclimatise them to this country, and to this end held banquets to try everything from giraffe, to crocodile, to sea slug.
Они хотели интегрировать новые породы пищи в Английскую диету, акклиматизировать их в этой стране, с этой целью был организован банкет, где можно было попробовать всё, начиная с жирафа, крокодила и заканчивая морскими слизняками.
Commercial use or redistribution in any form, print or electronic, is prohibited.
Коммерческое использование или распространение в любой форме, печатной или электронной, запрещено.
He mentioned cutting us up into little bitty pieces and snacks for a crocodile.
Он обещал разрезать нас на куски и скормить крокодилам.
The day I visited the place the crocodile is still hanging around, I remembered that old story.
В день, когда я снова посетил это место, с подвешенным вверху крокодилом, я вспомнил ту давнюю историю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité