Exemples d'utilisation de "cross from the left" en anglais

<>
It is not about whether someone is from the left or right, I just want to bring people together. Речь идет не о том, что кто-то относится к правым, а кто-то к левым, я хочу объединить людей.
I only know David Cross from the Chipmunks movie. Я знаю Дэвида Кросса только по фильму "Элвин и бурундуки".
The problem is political squabbling - when someone comes with a good idea from the left or the right, it will be deliberately rejected, causing delays for the public. Проблема заключается в политиканстве - когда кто-то приходит с хорошим предложением слева или справа, ему умышленно чинят препятствия, и это сдерживает граждан.
The damage to, and closure of, Gaza International Airport and the large number of people attempting to cross from the Gaza Strip into Egypt via Rafah has caused staff members to experience considerable inconvenience and delays, which, together with the additional distance involved in having to go by air from Cairo, greatly increased their travel time and expenses, with adverse consequences on the Agency's operations. Связанный с этим ущерб и закрытие международного аэропорта в Газе и скопившееся большое число людей, пытающихся проехать из сектора Газа в Египет через Рафах, создавали значительные неудобства и задержки для сотрудников, что, наряду с необходимостью преодоления дополнительного расстояния в случае использования воздушного транспорта из Каира, существенно увеличивало время поездок и расходы, что имело пагубные последствия для деятельности Агентства.
•... the Fibonacci tool is always applied from the left hand side over to the right hand side of the price chart, for both long trades in an uptrend and short trades in a downtrend. •... инструмент Фибоначчи всегда применяется на ценовом графике слева направо, как в случае длинных позиций при восходящем тренде, так и в случае коротких позиций при нисходящем тренде;
Chart Shift — shift the chart from the left window border to the shift label of the chart. Сдвиг графика — отодвинуть график от правого края окна до метки сдвига графика.
To set up a development feed, click Publishing Tools from the top of your Facebook Page, select Configuration under the Instant Articles heading from the left menu and find the Development RSS Feed section: Чтобы настроить закрытую ленту, нажмите Инструменты для публикации в верхней части Страницы Facebook, выберите Настройка под заголовком «Моментальные статьи» в меню слева и найдите раздел Закрытая лента RSS.
Choose Block Lists from the left navigation menu. Выберите Черные списки в меню навигации слева.
Swipe from the left edge of the screen, and tap Panorama. Проведите по экрану слева направо и коснитесь элемента Панорама.
Swipe from the left edge of the screen, and tap Lens blur. Проведите по экрану слева направо и коснитесь элемента Lens blur.
From the left menu, click Security В меню слева нажмите Безопасность.
Go to your comments by selecting Community > Comments from the left menu. Перейдите в раздел Комментарии. Для этого в меню слева выберите Сообщество > Комментарии.
To switch to video camera, swipe from the left edge of the screen, and tap Video. Чтобы переключиться в режим видеокамеры, проведите по экрану слева направо и коснитесь элемента Video.
Click the My Network icon at the top of your homepage and select Your connections from the left side of the page. Наведите курсор на меню Сеть в верхней части главной страницы и выберите пункт Контакты в LinkedIn.
From the left side navigation, select the person you want to remove. На навигационной панели слева выберите человека, которого хотите удалить.
Click Notifications from the left side Нажмите Уведомления в левой части страницы.
Select the Page you want to remove from the left side navigation. Выберите в левом столбце Страницу, которую вы хотите удалить.
From the left menu, select Page Load Rules. В меню слева выберите Правила загрузки страниц.
First, select Event Based Rules from the left menu. В меню слева выберите Правила на основе событий.
To find the Style Editor, go to Publishing Tools on your Page, then choose Configuration under Instant Articles from the left navigation menu. Чтобы открыть Style Editor, перейдите в раздел «Инструменты для публикации» на своей Странице, а затем в навигационном меню слева выберите «Настройка» в разделе «Моментальные статьи».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !